使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
社会人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
紛争のない人間社会はありえない。
英語の訳
トムの会社はケイマン諸島法人です。
英語の訳
社会人になって初めてのお正月です。
英語の訳
社会における変化は個人から生じる。
英語の訳
彼は社会的地位の低い人を軽蔑する。
英語の訳
この会社は、私の人生そのものなんだ。
英語の訳
その会社は、従業員を5人クビにした。
英語の訳
その会社は500人の労働者を雇っている。
英語の訳
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
英語の訳
彼は社会的階級の低い人々を軽蔑する。
英語の訳
社会人2年目でIT系の仕事をしています。
英語の訳
会社は秘書を新しく二人雇うことにした。
英語の訳
うちの会社にも何人か外国の人がいます。
英語の訳
その会社は経営者が3人も代わっている。
英語の訳
彼は給仕からその会社の支配人になった。
英語の訳
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
英語の訳
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
英語の訳
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
英語の訳
人種問題はしばしば社会不安のもとになる。
英語の訳
多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。
英語の訳
日本では個人より会社の目標の方が大切だ。
英語の訳
その会社は二十人を雇いたいと思っています。
英語の訳
自由社会においては個人の権利は重要である。
英語の訳
国家は人間社会が到達可能な最終段階でしょうか?
英語の訳
その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
英語の訳