使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
研究を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
「研究はどうですか」「まあまあです」
英語の訳
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
英語の訳
この本は彼の熱心な研究の成果である。
英語の訳
その理論は周到な研究に基づいている。
英語の訳
我々は最近の研究に遅れをとっている。
英語の訳
肝炎の新しい治療法が研究されている。
英語の訳
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
英語の訳
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
英語の訳
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
英語の訳
心理学は心を科学研究する学問である。
英語の訳
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
英語の訳
彼はエネルギーの研究に従事している。
英語の訳
彼はここのところ研究に没頭している。
英語の訳
彼はこの研究に10年近く従事している。
英語の訳
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
英語の訳
彼は外国で2年間研究する特典を得た。
英語の訳
彼は私の研究について忠告してくれた。
英語の訳
彼は自分の研究室で実験を行っている。
英語の訳
彼は俗事をかえりみず研究に没頭した。
英語の訳
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
英語の訳
彼らは研究費に十分金をとっておいた。
英語の訳
彼らは脳の機能について研究している。
英語の訳
人工知能の最先端の研究は私を蠱惑する。
英語の訳
中国は強い人工知能の研究を進めている。
英語の訳
僕研究気質だから語学向いてないと思う。
英語の訳