日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
英語の訳
- Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.
俺はそんなこの町が好きだ。石段とかが多いのはネックだが・・・。
英語の訳
- I like this town as it is. Although, there being so many stone stairs is a bit of a pain...
私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。
英語の訳
- I warned little Mary to leave the kerosene heater alone.
人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。
英語の訳
- The time may come when people will have used up all the oil.
石には何か書かれていた。彼らは何が書いているかを判読しようとした。
英語の訳
- There was something written on the stone, and they tried to make out what it was.
熊は岩の下にいる、肥った虫をさがして、石という石をひっくりかえした。
英語の訳
- The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
英語の訳
- I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
英語の訳
- He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
英語の訳
- Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。
英語の訳
- I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
英語の訳
- When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。
英語の訳
- I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
一円玉を水に浮かせ、そこに磁石をゆっくり近づけると、一円玉は磁石に近づく。
英語の訳
- If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
英語の訳
- Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
英語の訳
- Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
英語の訳
- Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
英語の訳
- It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
英語の訳
- New forms of energy must be developed before oil dries up.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
英語の訳
- Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
ボスには玉石混交のグループとは言われたけれど、俺は玉かな、それとも石なのかな。
英語の訳
- The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
英語の訳
- Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
英語の訳
- That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
英語の訳
- Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。
英語の訳
- The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse.
「きれいな宝石ですね」、適当な話題かどうかわからないが、とりあえずそう水を向けてみた。
英語の訳
- "Pretty gem, isn't it?" Not knowing if it was a suitable subject or not, but anyway I tried to get her interest that way.