白石神社のお祭りって何時までやってるんだろ。誰か知らない?
英語の訳
- I wonder how long the Shiroishi Temple Festival will be going on. Does anybody know?
僕が君を愛しているなんて、彼は知らないんじゃないかなあ。
英語の訳
- I don't think he knows I love you.
それをしたのは彼であると、だれもがはっきりと知っている。
英語の訳
- Everybody knows for sure that it was he who did it.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
英語の訳
- Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
外国語を知っていれば有利である事が君にもわかるでしょう。
英語の訳
- You'll find it your advantage to know a foreign language.
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
英語の訳
- Do you know how high the television tower is?
研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
英語の訳
- During the first year of his research, he learned he had ALS.
- During the first year of the study, he learned he himself had ALS.
- During the first year of the study, he learned that he himself had ALS.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
英語の訳
- In other words, he is the most able young man I know.
作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
英語の訳
- You have to read between the lines to know the true intention of the author.
私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
英語の訳
- We know the fact that she was born in Canada.
- We know that she was born in Canada.
私はあなたが全快に向かっていると知り嬉しく思っています。
英語の訳
- I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
英語の訳
- Man, know thyself. All wisdom centers there.
誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。
英語の訳
- Everybody knows that he likes her and vice versa.
知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。
英語の訳
- The more people you know, the less time you have to see them.
彼の上役は彼のコンピューターに関する知識を評価している。
英語の訳
- His boss has a good opinion of his knowledge of computers.
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
英語の訳
- Apart from his parents, no one knows him well.
彼は私が最初に知り合った頃の当時の彼ではなくなっている。
英語の訳
- He is not the man that he was when I first knew him.
勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
英語の訳
- The more we learn, the more we realize how little we know.
毎年、世界でどれほどの人が餓死しているか知っていますか。
英語の訳
- Do you know how many people starve to death in the world annually?
- Do you know how many people in the world starve to death every year?
私が知っている限りでは、この本は日本語に訳されていません。
英語の訳
- As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
これらの本に、君が知りたいことが書いてあるかもしれないよ。
英語の訳
- You might find what you're looking for in one of these books.
私に手伝える事があれば、どのような事でもお知らせください。
英語の訳
- If there's anything I can do to help, please let me know.
彼はジャズについて知らなけばならないことは全部知っている。
英語の訳
- He knows everything that there is to know about jazz.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
英語の訳
- He could not accept a strange woman as his mother.
- He couldn't accept a strange woman as his mother.
「彼らがいつ到着するか知っていますか」「今夜11時30分です」
英語の訳
- "Do you know when they will arrive?" "At eleven-thirty this evening."