ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
英語の訳
- She might know the answer.
- She might possibly know the answer.
- There's a chance that she might know the answer.
一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。
英語の訳
- To know a language is one thing, and to teach it is another.
英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。
英語の訳
- Someone who knows English well must have written this.
皆が私の案に賛成してくれるのを知ってうれしかった。
英語の訳
- I was happy to find that they agreed to my plan.
君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。
英語の訳
- Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
子供がどれほど遊びに夢中になるか我々は知っている。
英語の訳
- We know how completely engrossed children become in games.
私の知っている限りでは彼のいったことは本当である。
英語の訳
- So far as I know what he has said is true.
- As far as I know, what he has said is true.
私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
英語の訳
- To the best of my knowledge, this is the only translation available.
- As far as I know, this is the only translation available.
私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
英語の訳
- As far as I know, he has never made such a mistake.
私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
英語の訳
- I know him by sight, but I have never actually spoken to him.
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
英語の訳
- Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
英語の訳
- If the harvest gets any worse, there could be a famine.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
英語の訳
- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
- In order to get to know a person, one merely needs to travel with them for a week.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
英語の訳
- When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼はその計画についてすべて知っているわけではない。
英語の訳
- He doesn't know everything about the plan.
彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。
英語の訳
- He knows it, and he doesn't care a bit.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
英語の訳
- They are agog to know what happened.
- They really want to know what happened.
彼らは地理に関する知識をほとんど持っていなかった。
英語の訳
- They had little information about geography.
彼女はそれについて全てを知っているかのように話す。
英語の訳
- She talks as if she knew all about it.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
英語の訳
- She is curious to find who sent the flowers.
- She wants to know who sent the flowers.
- She's curious to find out who sent the flowers.
彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
英語の訳
- She was so kind as to inform me of it.
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
英語の訳
- Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
トムはメアリーに住んでるところを知られたくないんだ。
英語の訳
- Tom doesn't want Mary to know where he lives.
この犬は知らない人には吠えるように躾けられています。
英語の訳
- This dog is conditioned to bark at strangers.
トムはオーストラリアで生まれたことを僕は知っている。
英語の訳
- I know Tom was born in Australia.
- I know that Tom was born in Australia.