使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
知る限りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の知る限り、この本の日本語版はない。
英語の訳
私が知る限りでは、彼は頼りになる人だ。
英語の訳
私の知っている限りではそんな語はない。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
英語の訳
私の知っている限りでは彼は勤勉な学生だ。
英語の訳
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
英語の訳
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
英語の訳
知ってる限りでは、まだ結婚してないはずよ。
英語の訳
私の知る限り、この本のフランス語版はない。
英語の訳
私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
英語の訳
私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
英語の訳
私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
英語の訳
僕の知ってる限りでは、彼女は豊かではないよ。
英語の訳
この問題についての知識はかなり限られている。
英語の訳
私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
英語の訳
私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
英語の訳
私の知る限りではその小説は和訳されていない。
英語の訳
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
英語の訳
彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。
英語の訳
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
英語の訳
私の知っている限りでは、彼はなまけ者ではない。
英語の訳
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
英語の訳
私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
英語の訳