彼女が来るという知らせは一切受け取っていません。
英語の訳
- I haven't received any notice that she's coming.
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
英語の訳
- That everybody is told all the facts is important.
その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
英語の訳
- If he should hear the news, he would be shocked.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
英語の訳
- The good news brought tears to her eyes.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
英語の訳
- My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
私達の町は美しいことで世界中によく知られている。
英語の訳
- Our city is known for its beauty all over the world.
彼はまだ生きているという知らせが私たちに届いた。
英語の訳
- The news that he was still alive reached us.
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
英語の訳
- Let me know if there is anything I can do.
- Let me know if there's anything I can do.
トムの親戚がオーストラリアにいるって知らなかったの?
英語の訳
- Didn't you know Tom had relatives in Australia?
- Didn't you know that Tom had relatives in Australia?
あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。
英語の訳
- I perceive by your face that you have good news.
- From the look on your face, I can tell that you have good news.
こういうことは世間に知られていないことがよくある。
英語の訳
- These things are often unknown to the world.
なにか私にできることがありましたらお知らせ下さい。
英語の訳
- Let me know if there is anything I can do.
- Let me know if there's anything I can do.
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
英語の訳
- The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
私の留守中の出来事はすべてわたしに知らせて下さい。
英語の訳
- Please keep me informed of whatever happens in my absence.
車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。
英語の訳
- As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。
英語の訳
- Bad news is preferable to an absence of information.
知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
英語の訳
- Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
英語の訳
- People living in town don't know the pleasures of country life.
彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
英語の訳
- When I told him I had some good news for him, he was all ears.
彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
英語の訳
- She was so kind as to inform me of it.
留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。
英語の訳
- Please keep me informed of whatever happens in my absence.
- Please keep me informed about whatever happens in my absence.
他言語を学ぶことは、新たな世界を知ることを意味する。
英語の訳
- Learning another language means discovering a new world.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
英語の訳
- The heart has its reasons, which reason does not know.
ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
英語の訳
- One day, she told me that she wanted a pet cat.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
英語の訳
- On hearing the bad news, she burst into tears.