TatoebaCC BY 2.0 FR
学識があるにもかかわらず彼はそれを知らなかった。
英語の訳
- He was very learned, but he didn't know it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私達はどうにか彼女に知られずにそれを元に戻した。
英語の訳
- We managed to get it back without her knowing.
TatoebaCC BY 2.0 FR
世間知らずのその男は、恥ずかしさで顔を赤らめた。
英語の訳
- The naive man blushed with shame.
TatoebaCC BY 2.0 FR
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
英語の訳
- The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はそのやり方を尋ねられたが、知らないと言った。
英語の訳
- When asked how to do it, he said he didn't know.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
英語の訳
- He knew she had been busy since morning.
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR
つまり、君はこのことをずっと前から知っていたんだね?
英語の訳
- So, you've known all this time?
TatoebaCC BY 2.0 FR
いとこは前もって知らせずにやってきて僕を驚かせた。
英語の訳
- My cousin took me by surprise by coming without previous notice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
王子はその貧しい娘と結婚することを国中に知らせた。
英語の訳
- The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らはそれをはじめからずっと知っていたに違いない。
英語の訳
- They must have known it all along.
- They must've known it all along.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
英語の訳
- They are agog to know what happened.
- They really want to know what happened.
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR
まさかそのような窮地に立たされているとは露知らず。
英語の訳
- Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
英語の訳
- I could not but sigh when I heard the news.
TatoebaCC BY 2.0 FR
わたしたちはどうにか彼女に知られずそれを元に戻した。
英語の訳
- We managed to get it back without her knowing about it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼がこちらに来るかどうかいずれの場合でも知らせます。
英語の訳
- Whether he comes or not, either way I will inform you.
TatoebaCC BY 2.0 FR
貧しいということがどんなことなのかあなたは知らない。
英語の訳
- You don't know what it is to be poor.
- You don't know what it's like to be poor.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
英語の訳
- I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その悲しい知らせは私が責任を持って必ず彼女に伝えよう。
英語の訳
- It is up to me to tell the sad news to her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
英語の訳
- How did a total stranger know his name?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
英語の訳
- I could not help crying at the sad news.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らはロケットがどこに着陸するか寸分違わず知っていた。
英語の訳
- They knew to an inch where the rocket would land.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼を知らなかったので、私は妹に彼の仕事について尋ねた。
英語の訳
- Not knowing him, I asked my sister about his job.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼ならいざ知らず、私ではその試験には合格できっこない。
英語の訳
- For him it may be possible, but I'd never pass the test.
TatoebaCC BY 2.0 FR
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
英語の訳
- A stranger came up, asking me the way to the museum.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
英語の訳
- Man, know thyself. All wisdom centers there.