YOMI読みの道

例文

知らすを含む例文一覧

知らすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全469件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件知らす
前の25件16 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。

英語の訳

  • Everyone knows that this chemical is harmful to man.
出典: Tatoeba文番号 222797
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。

英語の訳

  • But among you stands one you do not know.
出典: Tatoeba文番号 216360
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはデートすると、彼がむだ使いする金持ち男だと知られてしまうんだ。

英語の訳

  • When John goes on a date, he's known to be a big spender.
出典: Tatoeba文番号 215377
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。

英語の訳

  • The approaching exam, they knew, would be quite easy.
出典: Tatoeba文番号 183763
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。

英語の訳

  • All I know is that he came from China.
出典: Tatoeba文番号 163087
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。

英語の訳

  • Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
出典: Tatoeba文番号 141789
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。

英語の訳

  • I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
出典: Tatoeba文番号 74293
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーがボストンに出発するのがいつなのか、トムは知らないと思うけどな。

英語の訳

  • I don't think Tom knows when Mary will leave for Boston.
  • I don't think that Tom knows when Mary will leave for Boston.
出典: Tatoeba文番号 8649319
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

創造力とは、既に知られている要素を、意外な方法で組み合わせる能力である。

英語の訳

  • Creativity is taking things that are already known and combining them in an extraordinary way.
出典: Tatoeba文番号 4865457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。

英語の訳

  • You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
出典: Tatoeba文番号 1592995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
出典: Tatoeba文番号 222271
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。

英語の訳

  • The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
出典: Tatoeba文番号 209917
TatoebaCC BY 2.0 FR

マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。

英語の訳

  • Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
出典: Tatoeba文番号 195819
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。

英語の訳

  • We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
出典: Tatoeba文番号 193287
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のことはこれ以上知りません。顔を合わせれば会釈する程度の知り合いですから。

英語の訳

  • I don't know any more about him. I know him, but only to say hello to.
出典: Tatoeba文番号 118352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」

英語の訳

  • "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
  • "What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."
出典: Tatoeba文番号 4917
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR

尊敬についてなんらの手がかりも持たずに知恵というものについて口にする人がいる。

英語の訳

  • There are people who speak of wisdom with no clue of what respect is.
出典: Tatoeba文番号 4354015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓の外から聞こえてきた雀のチュンチュンという鳴き声で、夜が明けたことを知った。

英語の訳

  • When I heard the sound of sparrows chirping outside the window, I realised dawn had come.
出典: Tatoeba文番号 1127644
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

コツコツ働くのもいいけれど、何のために働くのかを知って働く事がとても重要です。

英語の訳

  • There's no problem with working hard, but it's also very important to know what you're working for.
出典: Tatoeba文番号 224133
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている。

英語の訳

  • The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
出典: Tatoeba文番号 201992
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の場合、家で読書するほうが図書館で見知らぬ人の隣に座って読書するより好きだ。

英語の訳

  • For me, reading at home is preferable to reading sitting beside strangers in a library.
出典: Tatoeba文番号 163284
TatoebaCC BY 2.0 FR

正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。

英語の訳

  • It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
出典: Tatoeba文番号 142931
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

でも、それは至極当然のことです。彼らのマナーをあなたはまだ知らないのですから。

英語の訳

  • But that's only natural because you don't know their ways yet.
出典: Tatoeba文番号 74437
TatoebaCC BY 2.0 FR

その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。

英語の訳

  • To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.
出典: Tatoeba文番号 207457
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。

英語の訳

  • If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
出典: Tatoeba文番号 193617