使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
知ったことかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はちょうど今、帰ってきたところだ。知らなかったの?
英語の訳
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
英語の訳
彼女はがんにかかっていることを知ったにちがいない。
英語の訳
彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
英語の訳
僕が知ってる限り、トムは僕に嘘をついたことはないよ。
英語の訳
トムがオーストラリアで亡くなったこと、知らなかったの?
英語の訳
何が起こったか知る唯一の方法は、トムに訊くことです。
英語の訳
彼の名前がトムではないことをなぜ知っていたのですか。
英語の訳
実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。
英語の訳
この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。
英語の訳
君は彼が2年前に亡くなったということを知らないのか。
英語の訳
私の知っている限りでは、そういうことはありませんね。
英語の訳
私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。
英語の訳
私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
英語の訳
私はメアリーが重病だということを確かに知っています。
英語の訳
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
英語の訳
大変遺憾ながら彼女が亡くなったことをお知らせします。
英語の訳
彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。
英語の訳
彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。
英語の訳
彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
英語の訳
彼らがエチケットを知らないことに彼女はがっかりした。
英語の訳
彼女は危うく「知らない」と言ってしまうところだった。
英語の訳
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
英語の訳
万一考えを変えることがあったら、私に知らせて下さい。
英語の訳
トムについて知っておいた方がいいことって、他に何かある?
英語の訳