TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
早く着きすぎですよ。
英語の訳
- You've arrived too early.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
着てみていいですか。
英語の訳
- May I try it on?
- Could I try this on?
TatoebaCC BY 2.0 FR
定刻に到着しますか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は早く着きすぎた。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
落ち着きが肝心です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
12時過ぎに着きました。
英語の訳
- We arrived after midnight.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
早く着きすぎちゃった。
英語の訳
- I arrived there too early.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
昨夜、着いたんですよ。
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR
彼女は昼頃に到着する。
英語の訳
- She will arrive around noon.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
駅着いたら電話するね。
英語の訳
- I'll call you when I get to the station.
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR
試着しても大丈夫ですか?
英語の訳
- May I try this on?
- Do you mind if I try this on?
- May I try that on?
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
私は落ち着いています。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
どこで試着できますか。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
試着してもいいですか。
英語の訳
- May I try that on?
- Can I try them on?
- Could I try them on?
TatoebaCC BY 2.0 FR
七時に学校に到着する。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
少し早めに着きました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
着心地はいかがですか。
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
到着時刻は何時ですか。
英語の訳
- What is the arrival time?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼らは早く着きすぎた。
TatoebaCC BY 2.0 FR
夫は服装に無頓着です。
英語の訳
- My husband is indifferent to his clothes.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
家に着いたら電話するね。
英語の訳
- I'll call you when I get home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
家に着いたら電話します。
英語の訳
- I'll give you a call when I get home.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
駅に着いたら電話するね。
英語の訳
- When I arrive at the station, I will call you.
- I'll ring you when I arrive at the station.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
着いたらすぐ連絡するね。
英語の訳
- I'll get in touch with you as soon as I arrive.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
服を数着、購入しました。