YOMI読みの道

例文

着こなすを含む例文一覧

着こなすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全93件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件着こなす
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着はどんな素材で出来ているのですか。

英語の訳

  • What stuff is this jacket made of?
出典: Tatoeba文番号 221109
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。

英語の訳

  • The package will arrive in London on August 17.
出典: Tatoeba文番号 146882
TatoebaCC BY 2.0 FR

杉本夫人はいつもこぎれいな着物を着ている。

英語の訳

  • Mrs. Sugimoto always wears neat clothes.
出典: Tatoeba文番号 143490
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

最大10人が同じテーブルに着くことができます。

英語の訳

  • At most 10 people can sit round the table.
出典: Tatoeba文番号 5955832
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

当機はまもなく東京国際空港に到着いたします。

英語の訳

  • We will be landing at Tokyo International Airport momentarily.
出典: Tatoeba文番号 3598253
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

ブルーのコートを着ている女の子は私の娘です。

英語の訳

  • The girl in a blue coat is my daughter.
  • The girl in the blue coat is my daughter.
  • The girl wearing the blue coat is my daughter.
出典: Tatoeba文番号 196936
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が学校に着いたときベルはすでに鳴っていた。

英語の訳

  • The bell had already rung when I got to school.
出典: Tatoeba文番号 167833
TatoebaCC BY 2.0 FR

みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。

英語の訳

  • Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
出典: Tatoeba文番号 195082
TatoebaCC BY 2.0 FR

休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。

英語の訳

  • I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
  • Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
  • Right now, I'm choosing suitable clothes to wear during the vacation.
出典: Tatoeba文番号 182629
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が飛行場に到着するやいなや飛行機は離陸した。

英語の訳

  • The airplane took off as soon as I arrived at the airport.
出典: Tatoeba文番号 167449
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は大きくなってこの服が着られなくなった。

英語の訳

  • My daughter has grown out of this suit.
出典: Tatoeba文番号 162548
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は何もすることがなくて、落ち着かなかった。

英語の訳

  • She was restless because she did not have anything to do.
出典: Tatoeba文番号 90915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。

英語の訳

  • The leather jacket has worn out at the elbows.
出典: Tatoeba文番号 207128
TatoebaCC BY 2.0 FR

黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。

英語の訳

  • Who's the girl in a yellow raincoat?
出典: Tatoeba文番号 188458
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそこに着いたときにはすっかり暗くなっていた。

英語の訳

  • It was quite dark when I got there.
出典: Tatoeba文番号 168001
TatoebaCC BY 2.0 FR

大通りが、着物を着た女の子でいっぱいになります。

英語の訳

  • The main street is filled with girls in kimonos.
出典: Tatoeba文番号 137393
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。

英語の訳

  • I would like to buy a kimono for my next visit to Japan.
出典: Tatoeba文番号 12296734
TatoebaCC BY 2.0 FR

このコートを着なさい、さもないと風邪をひきますよ。

英語の訳

  • Wear this coat, or you'll catch a cold.
出典: Tatoeba文番号 223805
TatoebaCC BY 2.0 FR

その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。

英語の訳

  • The leather jacket has worn out at the elbow.
出典: Tatoeba文番号 211682
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何を着るかではなくて、どう着こなすかが問題ですね。

英語の訳

  • It's not what you wear, it's how you wear it.
  • It isn't what you wear, it's how you wear it.
出典: Tatoeba文番号 187542
TatoebaCC BY 2.0 FR

この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。

英語の訳

  • Can you match this coat with something a little more colorful?
出典: Tatoeba文番号 221098
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。

英語の訳

  • Although each person follows a different path, our destinations are the same.
出典: Tatoeba文番号 144561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。

英語の訳

  • He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.
出典: Tatoeba文番号 107299
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに着くまでにはまだかなりたくさんのマイル数がある。

英語の訳

  • We still have quite a few more miles to go before we get there.
出典: Tatoeba文番号 213643