使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
真のを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の家はちょうど郵便局の真向かいにある。
英語の訳
彼の言ってることはある意味で真実である。
英語の訳
彼は私たちに彼のお母さんの写真を見せた。
英語の訳
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
英語の訳
彼らは京都の写真を撮りたがっていました。
英語の訳
彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
英語の訳
彼女を見たとたんに、彼は真っ青になった。
英語の訳
トムは食べ物の写真を撮るのが好きなんだよ。
英語の訳
この写真を見ると、学生時代を思い出すなぁ。
英語の訳
自分の体のこと、真面目に考えた方がいいよ。
英語の訳
こう見えても、私、真面目だったのよ。昔は......。
英語の訳
真夏に運動すると、滝のように汗が流れます。
英語の訳
トムは寝室の壁にリスの写真を飾ってるんだ。
英語の訳
あの事故の写真を見ると、気分が悪くなるよ。
英語の訳
財布の中にどうしてトムの写真が入ってるんだ?
英語の訳
私のプロフィール写真、変えた方がいいよね。
英語の訳
真剣に話してる時に、からかうのはやめてよ。
英語の訳
結局のところ、彼の真意がつかめないでいる。
英語の訳
トムの言うことなんか真に受けちゃだめだよ。
英語の訳
食べ物の写真を見るだけでも吐き気がします。
英語の訳
トムは真顔のままでいることができなかった。
英語の訳
この推理小説は今真ん中あたりを読んでいる。
英語の訳
真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
英語の訳
あなたはこの写真の中の男を知っていますか。
英語の訳
あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
英語の訳