YOMI読みの道

例文

省を含む例文一覧

省を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全77件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
1 / 4次の25件
TatoebacumoriCC BY 2.0 FR

国務省で働いている。

英語の訳

  • I work in the State Department.
出典: Tatoeba文番号 826712
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2行は省くべきだ。

英語の訳

  • You should leave out these two lines.
出典: Tatoeba文番号 224064
TatoebaCC BY 2.0 FR

この単語を省きなさい。

英語の訳

  • Leave out this word.
出典: Tatoeba文番号 220635
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は休暇で帰省中です。

英語の訳

  • He is home on leave.
出典: Tatoeba文番号 108495
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

機械は多くの人手を省く。

英語の訳

  • Machinery dispenses with much labor.
出典: Tatoeba文番号 183357
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夜帰省されるのですね。

英語の訳

  • Oh, you're going home tonight!
出典: Tatoeba文番号 171069
TatoebaCC BY 2.0 FR

困難を省みず前進すべし。

英語の訳

  • You should try to make your way despite all the difficulties.
出典: Tatoeba文番号 170988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

七年ぶりに帰省しました。

英語の訳

  • After an absence of seven years, I went home.
出典: Tatoeba文番号 149631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでだいぶ手間が省ける。

英語の訳

  • That will save me a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 236740
TatoebaCC BY 2.0 FR

細かい所は省いて構わない。

英語の訳

  • You may leave out the details.
出典: Tatoeba文番号 170284
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の過ちを反省した。

英語の訳

  • He reflected on his errors.
出典: Tatoeba文番号 105036
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の父は外務省に勤めている。

英語の訳

  • My father serves in the Foreign Ministry.
出典: Tatoeba文番号 162846
TatoebaCC BY 2.0 FR

この句では前置詞を省略できる。

英語の訳

  • You can omit the preposition in this phrase.
出典: Tatoeba文番号 222281
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その件は通産省の管轄下にある。

英語の訳

  • The matter comes under MITI.
出典: Tatoeba文番号 211060
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本の最終章は省略してよい。

英語の訳

  • You can omit the last chapter of the book.
出典: Tatoeba文番号 206696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分自身の考えを反省した。

英語の訳

  • He reflected on his own thoughts.
出典: Tatoeba文番号 104792
TatoebaCC BY 2.0 FR

役に立たないものは省きなさい。

英語の訳

  • Leave out anything that is useless.
出典: Tatoeba文番号 79565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ムダな機能を省いて安くしました。

英語の訳

  • We made it cheaper by eliminating unnecessary functions.
  • We reduced the price by eliminating unnecessary functions.
出典: Tatoeba文番号 10899765
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は今月の終わりに帰省します。

英語の訳

  • She is coming home at the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 237567
TatoebaCC BY 2.0 FR

このロボットは多くの人手を省く。

英語の訳

  • This robot dispenses with many hands.
出典: Tatoeba文番号 222990
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これで手間がだいぶ省けるだろう。

英語の訳

  • This will save you a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 218760
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会は外務省の後援で開かれた。

英語の訳

  • That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
出典: Tatoeba文番号 211903
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時を得た一針は九針の手間を省く。

英語の訳

  • A stitch in time saves nine.
出典: Tatoeba文番号 150646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分がしたことを反省した。

英語の訳

  • She reflected on what she had done.
出典: Tatoeba文番号 89115
TatoebaCC BY 2.0 FR

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

英語の訳

  • A national campaign for energy saving is underway.
出典: Tatoeba文番号 146369