YOMI読みの道

例文

省くを含む例文一覧

省くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件省く
1 / 2次の25件
TatoebacumoriCC BY 2.0 FR

国務省で働いている。

英語の訳

  • I work in the State Department.
出典: Tatoeba文番号 826712
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2行は省くべきだ。

英語の訳

  • You should leave out these two lines.
出典: Tatoeba文番号 224064
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

機械は多くの人手を省く。

英語の訳

  • Machinery dispenses with much labor.
出典: Tatoeba文番号 183357
TatoebaCC BY 2.0 FR

この句では前置詞を省略できる。

英語の訳

  • You can omit the preposition in this phrase.
出典: Tatoeba文番号 222281
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本の最終章は省略してよい。

英語の訳

  • You can omit the last chapter of the book.
出典: Tatoeba文番号 206696
TatoebaCC BY 2.0 FR

役に立たないものは省きなさい。

英語の訳

  • Leave out anything that is useless.
出典: Tatoeba文番号 79565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ムダな機能を省いて安くしました。

英語の訳

  • We made it cheaper by eliminating unnecessary functions.
  • We reduced the price by eliminating unnecessary functions.
出典: Tatoeba文番号 10899765
TatoebaCC BY 2.0 FR

このロボットは多くの人手を省く。

英語の訳

  • This robot dispenses with many hands.
出典: Tatoeba文番号 222990
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時を得た一針は九針の手間を省く。

英語の訳

  • A stitch in time saves nine.
出典: Tatoeba文番号 150646
TatoebaCC BY 2.0 FR

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

英語の訳

  • A national campaign for energy saving is underway.
出典: Tatoeba文番号 146369
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。

英語の訳

  • Young Tanaka is the stupidest person in the department.
出典: Tatoeba文番号 74847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女には全く反省の色が見えなかった。

英語の訳

  • She showed absolutely no sign of remorse.
出典: Tatoeba文番号 2197640
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は多くの労力を省いてくれる。

英語の訳

  • This machine saves us a lot of labor.
出典: Tatoeba文番号 222461
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文からこの言葉を省略すべきです。

英語の訳

  • You should omit this word from the sentence.
出典: Tatoeba文番号 206876
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レポートのこの部分は省略できますよ。

英語の訳

  • This part of the report may be left out.
出典: Tatoeba文番号 192338
TatoebaCC BY 2.0 FR

最後の2節を省略して歌いましょうか。

英語の訳

  • We'll sing that song, omitting the last two verses.
出典: Tatoeba文番号 170566
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは主婦の手間を省く便利な器具です。

英語の訳

  • This is a great time-saving gadget for the housewife.
出典: Tatoeba文番号 218274
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。

英語の訳

  • His father died after his return home.
出典: Tatoeba文番号 118375
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新型機械を使えば多くの労力が省ける。

英語の訳

  • This modern machine dispenses with much hard labor.
出典: Tatoeba文番号 221033
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?

英語の訳

  • Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
出典: Tatoeba文番号 74560
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

英語の訳

  • Washing machines spare housewives a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 141213
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが手伝ってくれれば、大いに手間が省ける。

英語の訳

  • Your help will save us a lot of work.
出典: Tatoeba文番号 234015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。

英語の訳

  • The bridge saved them a lot of time and trouble.
出典: Tatoeba文番号 211396
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンピューターのおかげで多くの時間と手間が省ける。

英語の訳

  • Computers save us a lot of time and trouble.
出典: Tatoeba文番号 217267
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。

英語の訳

  • We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
出典: Tatoeba文番号 224636