使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
相性を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
英語の訳
アインシュタインという名から私達は相対性理論を連想する。
英語の訳
アインシュタインの相対性理論は私にはちんぷんかんぷんだ。
英語の訳
山羊座B型の男性と天秤座O型の女性の相性を教えてください。
英語の訳
彼はデートに大成功をした。相手の女性はきれいで、利口だった。
英語の訳
チョコとポテチって相性抜群って言うけど、私はちょっと苦手だな。
英語の訳
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
英語の訳
アルベルト・アインシュタインの相対性理論は、世界で最も有名な法則である。
英語の訳
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
英語の訳
彼があまり熱心に言い寄ってきたので、その晩彼のお相手をした女性は、とうとう参ってしまった。
英語の訳
思考と発話とが相互依存することからわかるように、言語は、既成の事実を捉えるための手段というよりも、未知なる真実を見つけ出すための手段である。その多様性は、音声や記号ではなく世界観の多様性なのだ。
英語の訳
デートのときに、「私ってすごくいい女かもしれない」と思わせてくれる男性はリード上手だと思うし、逆に、一緒にいて自分がみじめに思えてきたり、自信を喪失させたりする男性は、デートの相手としては完全に失格。
英語の訳