YOMI読みの道

例文

直後を含む例文一覧

直後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直後
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後で掛け直す。

英語の訳

  • I'm gonna have to call you back.
出典: Tatoeba文番号 174346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの直後に試験です。

英語の訳

  • I'll have exams right after the summer holidays.
  • We have exams right after summer vacation.
  • Exams are right after summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は終戦直後に出獄した。

英語の訳

  • He was released from prison immediately after the war.
出典: Tatoeba文番号 104387
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は高校卒業直後に入社した。

英語の訳

  • He joined the company right after he got through high school.
出典: Tatoeba文番号 107282
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは夕食直後にそれを再開した。

英語の訳

  • We started it again right after dinner.
出典: Tatoeba文番号 165051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また後でかけ直していただけませんか?

英語の訳

  • Could you call again later, please?
出典: Tatoeba文番号 5193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。

英語の訳

  • He came to see you right after you left.
出典: Tatoeba文番号 225935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

後ほどおかけ直しいただけないでしょうか?

英語の訳

  • Would you please call him back later?
出典: Tatoeba文番号 9139595
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20分後に電話を掛け直してもいいですか。

英語の訳

  • Can I call you back in twenty minutes?
出典: Tatoeba文番号 235571
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は戦争直後とは非常に違っている。

英語の訳

  • The country is very different from what it was just after the war.
出典: Tatoeba文番号 210585
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

後でもう一度かけ直していただけますか。

英語の訳

  • May I ask you to call me back later?
  • Could you call me back later?
出典: Tatoeba文番号 174348
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の午後、流しを直すことができます。

英語の訳

  • I am able to fix the sink this afternoon.
出典: Tatoeba文番号 171954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書では発音は見出し語の直後にある。

英語の訳

  • In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
出典: Tatoeba文番号 221542
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が最後には勝てると私は信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142880
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が最後には勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 142879
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。

英語の訳

  • If you are tied up now, I'll call you back later on.
出典: Tatoeba文番号 234066
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。

英語の訳

  • I believe the honest will win in the long run.
出典: Tatoeba文番号 156868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。

英語の訳

  • Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
出典: Tatoeba文番号 1734190
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。

英語の訳

  • The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
出典: Tatoeba文番号 124164
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。

英語の訳

  • At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
出典: Tatoeba文番号 1019782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった直後に雨が降り始めた。

英語の訳

  • I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
出典: Tatoeba文番号 157986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。

英語の訳

  • It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn.
出典: Tatoeba文番号 126309
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
出典: Tatoeba文番号 137191
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。

英語の訳

  • The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
出典: Tatoeba文番号 878463