使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
直きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
英語の訳
彼女は親切なばかりでなく正直である。
英語の訳
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
英語の訳
率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
英語の訳
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
英語の訳
正直なところ、自分を愛おしく思います。
英語の訳
この機械を直せません。随分難しいです。
英語の訳
あなたは正直に答えなければなりません。
英語の訳
いうまでもなく、正直は最良の策である。
英語の訳
トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
英語の訳
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
英語の訳
我々の直面している問題は緊急のものだ。
英語の訳
我々は新たな種類の病気に直面している。
英語の訳
危険に直面しても彼は全く冷静であった。
英語の訳
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
英語の訳
今日の午後、流しを直すことができます。
英語の訳
私たちは彼が正直であると確信している。
英語の訳
私たちは彼をとても正直だと思っている。
英語の訳
私にはその人は不正直なように思われる。
英語の訳
私は彼が正直な男であると確信している。
英語の訳
私は彼の正直を請け合うことができない。
英語の訳
世界は環境汚染の問題に直面しています。
英語の訳
正直だと思っていた少年が私をだました。
英語の訳
正直なのでなおさらその少年が好きです。
英語の訳
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
英語の訳