使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
直きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は危険に直面しても勇気があった。
英語の訳
彼は正直であると同じくらい親切だ。
英語の訳
彼は正直なのでたくさん友達がいる。
英語の訳
彼は正直は最良の策を信じなかった。
英語の訳
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
英語の訳
彼女は危険に直面して勇気を見せた。
英語の訳
正直どいつもこいつもパッとしない。
英語の訳
テレビは見るより直す方が勉強になる。
英語の訳
トムの乗っていた電車に雷が直撃した。
英語の訳
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
英語の訳
この文は書き直さないといけませんね。
英語の訳
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
英語の訳
あなたの率直な意見が聞きたいのです。
英語の訳
あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
英語の訳
いつも正直でいることはたやすくない。
英語の訳
きみが出かけた直後に彼が訪ねてきた。
英語の訳
この事実から彼が正直な人だとわかる。
英語の訳
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
英語の訳
ジョージは生まれつき大変正直である。
英語の訳
その件について直ちに調査すべきです。
英語の訳
その子は帽子をきちんとかぶり直した。
英語の訳
その事実は彼の正直さを証明している。
英語の訳
近頃は正直が軽んじられているようだ。
英語の訳
君は直ちに家へ帰らなければならない。
英語の訳
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
英語の訳