YOMI読みの道

例文

目のいいを含む例文一覧

目のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全1,108件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目のいい
前の25件15 / 45次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

芸能界は目立ってなんぼの世界だからね。

英語の訳

  • Show business is all about how much you stand out.
出典: Tatoeba文番号 10673652
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クラスメイトの悪口を言っては駄目だよ。

英語の訳

  • Don't speak ill of your classmates.
出典: Tatoeba文番号 10193328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目にまつ毛が入るのが、すごく嫌なんだ。

英語の訳

  • I hate it when I get an eyelash in my eye.
出典: Tatoeba文番号 9518528
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社会人2年目でIT系の仕事をしています。

英語の訳

  • In my second year of employment, I work for an IT firm.
出典: Tatoeba文番号 4292618
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3行目の最後の単語はなんて読むんですか?

英語の訳

  • How do you read the last word on the third line?
出典: Tatoeba文番号 4147520
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

34ページの下から7行目を見てください。

英語の訳

  • Look at the seventh line from the bottom on page 34.
出典: Tatoeba文番号 2472277
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが何を目論んでいるのか分からない。

英語の訳

  • I don't know what Tom is planning to do.
出典: Tatoeba文番号 2321157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の事務所でお目にかかりたいのですが。

英語の訳

  • I'd like to see you in my office.
出典: Tatoeba文番号 2085751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーツを着ていたので彼は目立っていた。

英語の訳

  • He stood out because he was wearing a suit.
出典: Tatoeba文番号 1209831
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の報告書に目を通しているところです。

英語の訳

  • I'm looking over his report.
出典: Tatoeba文番号 1048267
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。

英語の訳

  • She told the joke with a straight face.
出典: Tatoeba文番号 733645
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

僕の性格は全然真面目では有りませんよ。

英語の訳

  • My personality is not at all serious!
出典: Tatoeba文番号 415509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お目にかかるのを楽しみにしていました。

英語の訳

  • I've been looking forward to meeting you.
出典: Tatoeba文番号 226556
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類にざっと目を通してもらいたい。

英語の訳

  • I would like you to look over these documents.
  • I'd like you to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 221211
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通しておいてくれますか。

英語の訳

  • Will you look over these papers?
出典: Tatoeba文番号 221206
TatoebaCC BY 2.0 FR

この二回目のテストは一回より大進歩だ。

英語の訳

  • The second test is a great improvement on the first.
出典: Tatoeba文番号 220243
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

英語の訳

  • A glorious sight burst on our view.
出典: Tatoeba文番号 214565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その遠征ではずいぶんつらい目に会った。

英語の訳

  • We encountered a lot of difficulties on the expedition.
出典: Tatoeba文番号 212190
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家は高い塀で人目から遮られている。

英語の訳

  • The house is screened from view with a high fence.
出典: Tatoeba文番号 212088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は中国への進出を目指している。

英語の訳

  • The company aims to branch out into China.
出典: Tatoeba文番号 211770
TatoebaCC BY 2.0 FR

その司祭は人前では真面目な振りをする。

英語の訳

  • The priest pretends to be solemn in public.
出典: Tatoeba文番号 210304
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはとても頭がいいので授業で目立つ。

英語の訳

  • Tom is so intelligent that he stands out in class.
出典: Tatoeba文番号 200028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空気は目に見えない気体の混合体である。

英語の訳

  • Air is a mixture of gases that we cannot see.
  • Air is a mixture of gases that we can't see.
出典: Tatoeba文番号 179372
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はどこの大学を目指しているのですか。

英語の訳

  • Which college are you aiming for?
出典: Tatoeba文番号 177631
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。

英語の訳

  • Work is not the object of life any more than play is.
出典: Tatoeba文番号 169082