彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
英語の訳
- True, he likes to show off, but he is kind and generous.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
英語の訳
- He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼女が目に涙を浮かべて階段を駆け上がるのを見た。
英語の訳
- She was seen to run up the stairs with tears in her eyes.
彼女は目をうるませて、そこにじっとすわっていた。
英語の訳
- She sat there silently with tears in her eyes.
目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。
英語の訳
- I awoke to find myself completely refreshed.
目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
英語の訳
- It is cruel to mock a blind man.
泣いてなんかない。単に目に何か付いてるだけなんだ。
英語の訳
- I'm not crying. There's just something in my eye.
- I'm not crying. I just have something in my eye.
あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。
英語の訳
- I can hardly wait till I see you.
- I'm really looking forward to seeing you.
ジャイアンツの負けるのは目に見えていましたからね。
英語の訳
- The Giants were well on the way to defeat.
その家は珍しい形をしているので目につきやすかった。
英語の訳
- The house stood out because of its unusual shape.
どうしたら彼が常に注目を集められるか分かりません。
英語の訳
- I don't know how to satisfy his need for constant attention.
まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。
英語の訳
- I'm looking forward to seeing you again before long.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
英語の訳
- Be sure to look over your paper again before you hand it in.
家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。
英語の訳
- My wife will be glad to see you, too.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
英語の訳
- An artist must have an eye for color.
私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。
英語の訳
- It will take me more than three hours to look over the document.
私は赤ちゃんが目を覚まさないようにつま先で歩いた。
英語の訳
- I walked on tiptoes so as not to wake the baby.
東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
英語の訳
- Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
彼は他のものが目に入らないほどお金を崇拝している。
英語の訳
- He worships money to exclusion of everything else.
彼は目がさめてみると公園のベンチに横になっていた。
英語の訳
- He woke up to find himself lying on a bench in the park.
彼女は日差しから目を守るためにサングラスをしました。
英語の訳
- She put on a pair of sunglasses to protect her eyes from the sunlight.
理不尽な事ばかり言ってると、そのうち痛い目に遭うぞ。
英語の訳
- If you keep saying senseless things, you'll eventually be sorry for it.
ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。
英語の訳
- Read the note at the bottom of the page.
この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。
英語の訳
- I thought you might want to look over these documents.
- I thought that you might want to look over these documents.
外国に住むと、色々変な習慣を目にすることがあります。
英語の訳
- While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.