YOMI読みの道

例文

目にかかるを含む例文一覧

目にかかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全387件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目にかかる
前の25件5 / 16次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。

英語の訳

  • What is the main purpose of your studying English?
出典: Tatoeba文番号 179070
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事の難しい部分は彼がやる羽目になった。

英語の訳

  • He was left to do the difficult part of the work.
出典: Tatoeba文番号 169128
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の目の前にある景色はとても美しかった。

英語の訳

  • The scene before me was very beautiful.
出典: Tatoeba文番号 162526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のレポートに目を通しているところです。

英語の訳

  • I'm looking over his report.
出典: Tatoeba文番号 154007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。

英語の訳

  • That he is a genius is clear to everyone.
出典: Tatoeba文番号 119630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の私を見る目つきがとても気にさわった。

英語の訳

  • The way he looked at me irritated me very much.
出典: Tatoeba文番号 117159
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の目的は音楽家になることだった。

英語の訳

  • His object in life was to become a musician.
出典: Tatoeba文番号 116784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目的を達成するために一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked hard to obtain his objective.
出典: Tatoeba文番号 99492
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは石油を目当てに土地を試掘している。

英語の訳

  • They are boring the ground for oil.
出典: Tatoeba文番号 96716
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気持ちを落ち着かせるために目を閉じました。

英語の訳

  • I closed my eyes to calm down.
出典: Tatoeba文番号 10367276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは、鏡に映る自分の姿に目をやった。

英語の訳

  • Mary looked at herself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 10039983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月公開される彼の最新作にご注目ください。

英語の訳

  • Watch out for his latest movie which comes out next month.
出典: Tatoeba文番号 1130348
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目的に達するために、彼は必死に働いている。

英語の訳

  • He works frantically to achieve his goal.
出典: Tatoeba文番号 1006016
TatoebaCC BY 2.0 FR

この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。

英語の訳

  • This paper should be adequate for your purpose.
出典: Tatoeba文番号 221736
TatoebaCC BY 2.0 FR

画家には目がいちばんたいせつな道具である。

英語の訳

  • A painter's eyes are his most important tools.
出典: Tatoeba文番号 185470
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。

英語の訳

  • It was obvious to everybody that he was tired.
  • It was obvious to everyone that he was tired.
  • It was obvious to everyone he was tired.
出典: Tatoeba文番号 119542
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にとっては富が人生のおおきな目標である。

英語の訳

  • To him wealth is the great prize in life.
出典: Tatoeba文番号 119039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は私の会社のつい目と鼻の先にある。

英語の訳

  • His office is very close to mine.
出典: Tatoeba文番号 117911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目覚めてみるとベンチに横になっていた。

英語の訳

  • He awoke to find himself lying on the bench.
出典: Tatoeba文番号 99496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の人生の目的は映画スターになることだ。

英語の訳

  • Her aim in life is to become a movie star.
出典: Tatoeba文番号 94228
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

英語の訳

  • The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
出典: Tatoeba文番号 93886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。

英語の訳

  • She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
出典: Tatoeba文番号 89038
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の名前があるか名簿に目を通した。

英語の訳

  • She went over the list to see if her name was there.
  • She skimmed through the register to see if her name was in it.
出典: Tatoeba文番号 88965
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女とここに来るのは何回目になるのだろう。

英語の訳

  • I wonder how many times I've come here with her.
出典: Tatoeba文番号 75357