使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発注を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私達は彼の発言に注目した。
英語の訳
彼の不注意で爆発が起きた。
英語の訳
彼の発明は注目に値するものだ。
英語の訳
事の発端は彼の不注意な発言だった。
英語の訳
電話でデパートにその本を発注した。
英語の訳
私達はその発表に注意を払うべきだった。
英語の訳
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
英語の訳
注目を集めた発表会で彼らに花を持たせた。
英語の訳
騒ぎの発端は彼の不注意な発言からだった。
英語の訳
注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
英語の訳
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
英語の訳
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。
英語の訳
それの価格を5%値引きしていただけるのでしたら、発注しようと思います。
英語の訳
注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
英語の訳