YOMI読みの道

例文

発作を含む例文一覧

発作を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全40件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発作
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

死因は心臓発作だった。

英語の訳

  • The cause of death was a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 168135
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は心臓発作で死んだ。

英語の訳

  • He died of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 103846
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓発作を起こしました。

英語の訳

  • I had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 145555
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

喘息の発作が起きました。

英語の訳

  • I had an asthma attack.
出典: Tatoeba文番号 77102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

狭心症の発作が起きました。

英語の訳

  • I had an angina attack.
出典: Tatoeba文番号 180096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心臓発作を起こしそうだった。

英語の訳

  • I nearly had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 12698529
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

パニック発作を起こしているの?

英語の訳

  • Are you having a panic attack?
出典: Tatoeba文番号 9665586
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人心臓発作を起こすわよ。

英語の訳

  • He's going to have a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 230700
TatoebaKoriCC BY 2.0 FR

その作家は来月新作を発表する。

英語の訳

  • The writer is bringing out a new book next month.
出典: Tatoeba文番号 210505
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達した。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は突然せきの発作に襲われる。

英語の訳

  • He suffers from sudden fits of coughing.
出典: Tatoeba文番号 101581
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに彼はその作り方を発見した。

英語の訳

  • At last, he found out how to make it.
出典: Tatoeba文番号 3462189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは心臓発作で亡くなったんです。

英語の訳

  • Tom died of a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 8952176
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本では稲作が高度に発達している。

英語の訳

  • Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
出典: Tatoeba文番号 3465078
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

3社合同で新作の発表会を開きました。

英語の訳

  • Three companies had a joint presentation for their new products.
出典: Tatoeba文番号 13713992
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心臓発作の後の数分が、肝心なんです。

英語の訳

  • The first minutes after a heart attack are very important.
出典: Tatoeba文番号 11589800
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

心臓発作を起こしたことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever had a heart attack?
出典: Tatoeba文番号 2907531
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は舞台の上で心臓発作で倒れました。

英語の訳

  • He died of a heart attack on the stage.
出典: Tatoeba文番号 100316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に喘息の発作があったのはいつですか?

英語の訳

  • When was your last asthma attack?
出典: Tatoeba文番号 9854912
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この作家が本領を発揮しているのは短編小説だ。

英語の訳

  • This writer is at his best in his short stories.
出典: Tatoeba文番号 221893
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ソフトウェア開発」は「モノ作り」ではない。

英語の訳

  • "Software development" isn't "manufacture".
出典: Tatoeba文番号 74204
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

新作のRPGが今週発売されるので楽しみにしている。

英語の訳

  • A new RPG is coming out this week, so I'm looking forward to it.
出典: Tatoeba文番号 13179745
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

英語の訳

  • My daughter often had asthma attacks when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 2857192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。

英語の訳

  • I was on the spot when he had a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 120078
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

心臓発作が起きた後の最初の数分が、非常に大切です。

英語の訳

  • The first minutes after a heart attack are very important.
出典: Tatoeba文番号 11589801