使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジョンは昨日フランスへ出発しました。
英語の訳
すぐに出発したくてうずうずしている。
英語の訳
すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。
英語の訳
そういう事故は再発するおそれがある。
英語の訳
そのニュースは彼の怒りを爆発させた。
英語の訳
そのような発言は君にふさわしくない。
英語の訳
その会社は資本金10万ドルで出発した。
英語の訳
その単語をどう発音するかわからない。
英語の訳
その地方は大規模に開発されるだろう。
英語の訳
その発明は、偶然にもたらされました。
英語の訳
2時に出発し、4時にローマに着いた。
英語の訳
タクシーは何時に空港に出発しますか。
英語の訳
トーマス・エジソンは電球を発明した。
英語の訳
もし雨が降れば私は出発を延期します。
英語の訳
リムジンは何時に空港に出発しますか。
英語の訳
悪天候のため我々は出発できなかった。
英語の訳
一行は悪天候にもかかわらず出発した。
英語の訳
何がベルによって発明されたのですか。
英語の訳
我々は君の発明品を高く評価している。
英語の訳
我々は始発電車に乗るために早く出た。
英語の訳
午後6時発の急行列車の予約をしたい。
英語の訳
光学の研究で彼は拡大鏡の発明をした。
英語の訳
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
英語の訳
私たちの英語の先生は発音を強調した。
英語の訳
私たちは日本語の発音の仕方を習った。
英語の訳