使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は京都へ出発したのかもしれない。
英語の訳
彼は自発的に彼女を助けようとした。
英語の訳
彼は出発を延期することを決心した。
英語の訳
彼は出発を延期するように提案した。
英語の訳
彼は成田からパリに向けて出発した。
英語の訳
彼は来週ニューヨークへ出発します。
英語の訳
彼らはニューヨークへ向け出発した。
英語の訳
彼らは私たちより先に出発していた。
英語の訳
彼らは自発的に彼の計画に同意した。
英語の訳
彼らは商用でヨーロッパに出発する。
英語の訳
彼女は10分前に出発したところです。
英語の訳
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
英語の訳
明日から梅雨前線が活発になります。
英語の訳
旅客機がアメリカに向けて出発した。
英語の訳
列車はあと5分で出発するはずです。
英語の訳
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
英語の訳
その瞬間、大音響とともに爆発した。
英語の訳
あなたは私が出発してから到着した。
英語の訳
始発の電車に乗らないといけないんだ。
英語の訳
技術の発達が科学の発達を可能にした。
英語の訳
開発費暴騰してるのに値上げできない。
英語の訳
ゼロの概念はインドで発明されました。
英語の訳
大胆な発想を持った人が必要なんだよ。
英語の訳
君のフランス語の発音って、やばいね。
英語の訳
この雑誌の発売日は、隔週水曜日です。
英語の訳