使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はたった今出発したところだ。
英語の訳
彼はもう出発したかもしれない。
英語の訳
彼は今朝東京へ向けて出発した。
英語の訳
彼は早く出発することを勧めた。
英語の訳
彼は突然せきの発作に襲われる。
英語の訳
彼は無実の罪で告発されている。
英語の訳
彼は明日出発しようとしている。
英語の訳
彼は明日中国に向けて出発する。
英語の訳
彼は嵐にもかかわらず出発した。
英語の訳
彼らは出発の合図を待っていた。
英語の訳
彼女は昨日ロンドンへ出発した。
英語の訳
彼女は私に出発の事を知らせた。
英語の訳
陽が昇らないうちに出発しよう。
英語の訳
来週ヨーロッパに発つ予定です。
英語の訳
列車は10時ちょうどに出発した。
英語の訳
1発目のローキックはこの布石か!?
英語の訳
警察は空港でトムの車を発見した。
英語の訳
原子力は発電に利用されています。
英語の訳
その爆発で、施設は廃墟と化した。
英語の訳
いきなり爆弾発言ぶっこんできた。
英語の訳
突然、デパートで火災が発生した。
英語の訳
なんで出発前に買っとかなかったの?
英語の訳
エスペラント語は発音しやすいよ。
英語の訳
天気がよければ、明日出発します。
英語の訳
あなたの苗字が発音ができないの。
英語の訳