使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雨のため、出発を延期しました。
英語の訳
私は駅の方に出発するところだ。
英語の訳
私は彼の出発の知らせを聞いた。
英語の訳
私達はすぐに出発した方がいい。
英語の訳
紙は中国人によって発明された。
英語の訳
出発時刻を確認したいのですが。
英語の訳
青年時代は心身の発達が著しい。
英語の訳
早く出発するようにと提案した。
英語の訳
天候が許せば、私は出発します。
英語の訳
天候が許せば、明日出発します。
英語の訳
電話はベルによって発明された。
英語の訳
電話を発明したのはだれですか。
英語の訳
日本では稲作が高度に発達した。
英語の訳
爆発の音に村人たちは仰天した。
英語の訳
彼が帰ってきてから出発しよう。
英語の訳
彼が着いたらすぐに出発しよう。
英語の訳
彼の発音は決して完全ではない。
英語の訳
彼の発言がゴタゴタを起こした。
英語の訳
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
英語の訳
彼の発言で私の希望は失われた。
英語の訳
彼の発言は混乱を引き起こした。
英語の訳
彼の発言は常に行動と一致する。
英語の訳
彼の発明は注目に値するものだ。
英語の訳
彼はアメリカに向けて出発した。
英語の訳
彼はいくつもの大発見で有名だ。
英語の訳