YOMI読みの道

例文

発がんを含む例文一覧

発がんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全520件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件発がん
前の25件15 / 21次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。

英語の訳

  • I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
出典: Tatoeba文番号 136936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。

英語の訳

  • When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
出典: Tatoeba文番号 120606
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。

英語の訳

  • I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
出典: Tatoeba文番号 75401
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

アルミニウム、マグネシウム、シリコンなどの粉末が爆発する。

英語の訳

  • Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode.
出典: Tatoeba文番号 74253
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

英語の訳

  • The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
出典: Tatoeba文番号 74177
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。

英語の訳

  • Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
出典: Tatoeba文番号 5142
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもおもしろいイントネーションで発音することができる。

英語の訳

  • He has very funny intonation.
出典: Tatoeba文番号 10234073
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。

英語の訳

  • This course will help you master correct pronunciation.
出典: Tatoeba文番号 1698395
TatoebaCC BY 2.0 FR

シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。

英語の訳

  • Please fasten your seat belts and prepare for departure.
出典: Tatoeba文番号 216596
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。

英語の訳

  • The primary aim of science is to find truth, new truth.
出典: Tatoeba文番号 186875
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では交通機関が発達したため、歩く人が少ないのは遺憾である。

英語の訳

  • It is regrettable that few people should walk today because of the development of traffic facilities.
出典: Tatoeba文番号 172787
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。

英語の訳

  • The world needs to develop new energy sources in place of oil.
出典: Tatoeba文番号 143409
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はメキシコ人なので英語の発音がスペイン語風になってしまう。

英語の訳

  • He pronounces English words in Spanish fashion because he is a Mexican.
出典: Tatoeba文番号 110662
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。

英語の訳

  • Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
出典: Tatoeba文番号 75074
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。

英語の訳

  • By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
出典: Tatoeba文番号 74532
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

そのカルトへの彼の積年の恨みが、前総理の射殺となって暴発した。

英語の訳

  • His pent-up grudge to the cult exploded into the gunshot death of the former prime minister.
出典: Tatoeba文番号 11307477
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。

英語の訳

  • At the Fukushima No.1 nuclear power plant, all the reactors stopped just after the quake.
出典: Tatoeba文番号 1019782
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。

英語の訳

  • The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
出典: Tatoeba文番号 457939
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの発言は我々が話し合っている話題とどんな関係があるのか。

英語の訳

  • What does your remark have to do with the subject we are talking about?
出典: Tatoeba文番号 233055
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。

英語の訳

  • John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
出典: Tatoeba文番号 215485
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画スターは軽率な発言が多く、何度もあとで謝る事になった。

英語の訳

  • The movie star ate crow many times because of all the thoughtless things she said.
出典: Tatoeba文番号 212287
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。

英語の訳

  • Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
出典: Tatoeba文番号 201068
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりませんでした。

英語の訳

  • We ran out of time, so we had to cut our presentation short.
出典: Tatoeba文番号 150616
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。

英語の訳

  • Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
出典: Tatoeba文番号 13155177
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。

英語の訳

  • As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
出典: Tatoeba文番号 229886