使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この花は全ての花の中で一番美しい。
英語の訳
この川はヨーロッパで一番幅が広い。
英語の訳
この番組はいつまで続くのでしょう。
英語の訳
これがこの市で一番大きいホテルだ。
英語の訳
これが彼らに一番気に入らなかった。
英語の訳
スタイルに関してはこの車が一番だ。
英語の訳
その湖はこの地点が一番深いんです。
英語の訳
その番組は1週間おきに放送される。
英語の訳
その番組は昨日ラジオで放送された。
英語の訳
それは触れないでおくのが一番いい。
英語の訳
どのチームが一番優勝しそうですか。
英語の訳
どの科目よりも英語が一番好きです。
英語の訳
どんな種類の果物が一番好きですか。
英語の訳
パスポートの番号は覚えていますか。
英語の訳
ヒンギスが一回戦敗退の大番狂わせ。
英語の訳
わたしはあそこが一番気に入ったわ。
英語の訳
一番右側の車線は現在工事中である。
英語の訳
一番近い遺失物取扱所はどこですか。
英語の訳
一番近い図書館はどこにありますか。
英語の訳
一番近い博物館はどこにありますか。
英語の訳
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
英語の訳
一番列車に乗るために早起きをした。
英語の訳
火事の際は119番に電話してください。
英語の訳
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
英語の訳
京都は最も美しい時に一番混み合う。
英語の訳