YOMI読みの道

例文

番を含む例文一覧

番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,602件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 65次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

手術が一番いいでしょう。

英語の訳

  • Surgery is the best solution.
出典: Tatoeba文番号 148544
TatoebaCC BY 2.0 FR

小切手番号がわからない。

英語の訳

  • I don't have the numbers of my checks.
出典: Tatoeba文番号 146945
TatoebaCC BY 2.0 FR

生涯で一番の間違いです。

英語の訳

  • It was the biggest mistake of my life.
出典: Tatoeba文番号 142808
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話帳で番号をしらべよ。

英語の訳

  • Look up the number in the telephone book.
出典: Tatoeba文番号 124631
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

電話番号、223—1374、ですよね?

英語の訳

  • Is this 223-1374?
出典: Tatoeba文番号 124625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

内線45番をお願いします。

英語の訳

  • Extension 45, please.
出典: Tatoeba文番号 123221
TatoebaCC BY 2.0 FR

背番号7番が彼の弟です。

英語の訳

  • Uniform number No. 7 is his younger brother.
出典: Tatoeba文番号 121536
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が一番に彼女を助けた。

英語の訳

  • He was the first to help her.
出典: Tatoeba文番号 120640
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作文は断然一番よい。

英語の訳

  • His composition is by far the best of all.
出典: Tatoeba文番号 117255
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の一番の友人です。

英語の訳

  • He is my best friend.
出典: Tatoeba文番号 105904
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の順番を待った。

英語の訳

  • He waited his turn.
出典: Tatoeba文番号 104917
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは順番に歌を歌った。

英語の訳

  • They each sang in turn.
出典: Tatoeba文番号 96849
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

部屋番号をお願いします。

英語の訳

  • Your room number, please?
  • Your room number, please.
  • May I have your room number?
出典: Tatoeba文番号 84087
TatoebaCC BY 2.0 FR

物には時節、番茶も出花。

英語の訳

  • There is a time for all things.
出典: Tatoeba文番号 83831
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番好きな数字は何ですか。

英語の訳

  • What's your favourite number?
出典: Tatoeba文番号 13360599
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてあげるね。

英語の訳

  • I'll give you my number.
出典: Tatoeba文番号 12725832
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本で一番有名な人って、誰?

英語の訳

  • Who is the most famous person in Japan?
出典: Tatoeba文番号 11571545
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウランの原子番号は92です。

英語の訳

  • The atomic number of uranium is 92.
出典: Tatoeba文番号 11252738
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ、お前の番じゃないよ。

英語の訳

  • It's not your turn yet.
  • It isn't your turn yet.
出典: Tatoeba文番号 11053946
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号、教えてくれたよ。

英語の訳

  • He gave me his number.
出典: Tatoeba文番号 11052337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一年で一番素敵な時期です。

英語の訳

  • It's the most wonderful time of the year.
出典: Tatoeba文番号 11017863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番ひどかった時期だった。

英語の訳

  • It was the most intense period.
出典: Tatoeba文番号 11016151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番上の棚のジャム取って。

英語の訳

  • Take the jam down from the top shelf.
出典: Tatoeba文番号 10837236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが、私の電話番号です。

英語の訳

  • This is my phone number.
出典: Tatoeba文番号 10679065
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

政治番組は信用してないよ。

英語の訳

  • I don't trust the government television channel.
出典: Tatoeba文番号 10565250