使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番組を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
好きなテレビ番組のテーマソングは何ですか?
英語の訳
このテレビ番組がいま人気を集めています。
英語の訳
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
英語の訳
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
英語の訳
今夜は漫才のテレビ番組を家族で観る予定だ。
英語の訳
チャンネル変えよう。この番組つまんないよ。
英語の訳
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
英語の訳
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
英語の訳
この番組はアメリカから日本へ送られている。
英語の訳
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
英語の訳
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
英語の訳
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
英語の訳
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
英語の訳
しょっちゅうドキュメンタリー番組を見てるよ。
英語の訳
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
英語の訳
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
英語の訳
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
英語の訳
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
英語の訳
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
英語の訳
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
英語の訳
チャンネル変えよう。この番組あんま面白くない。
英語の訳
テレビの料理番組見てたらおなかすいてきちゃった。
英語の訳
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
英語の訳
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
英語の訳
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
英語の訳