YOMI読みの道

例文

番うを含む例文一覧

番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件番う
前の25件4 / 35次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの社会保障番号って何?

英語の訳

  • What's Tom's social security number?
出典: Tatoeba文番号 11859944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが一番簡単な方法さ。

英語の訳

  • This is the simplest way.
  • This is the easiest way.
出典: Tatoeba文番号 11858045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きな野生動物って何?

英語の訳

  • What is your favorite wild animal?
出典: Tatoeba文番号 11825796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

クレジットカードの番号は?

英語の訳

  • What's your credit card number?
出典: Tatoeba文番号 11795607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歩くのが一番いい運動ね。

英語の訳

  • Walking is the best exercise.
出典: Tatoeba文番号 11283928
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水素の原子番号は1です。

英語の訳

  • The atomic number of hydrogen is 1.
出典: Tatoeba文番号 11099313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号をお間違えです。

英語の訳

  • You called the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 11053906
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

当番を決めて終わりです。

英語の訳

  • Duties will be decided and then that will be all.
出典: Tatoeba文番号 10901806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番近い病院はどこですか?

英語の訳

  • Where's the nearest hospital?
  • Where is the closest hospital?
  • Where is the nearest hospital?
出典: Tatoeba文番号 10647294
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰が一番最初に来ると思う?

英語の訳

  • Who do you think will come first?
出典: Tatoeba文番号 10016151
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

それはぴったりの番号だ。

英語の訳

  • That number is just perfect.
出典: Tatoeba文番号 4562373
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私は月曜日が一番忙しい。

英語の訳

  • Monday is my busiest day.
出典: Tatoeba文番号 2238063
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は君の番号知ってるの?

英語の訳

  • Does she know your phone number?
出典: Tatoeba文番号 1023601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この湖は日本で一番深い。

英語の訳

  • This lake is the deepest in Japan.
出典: Tatoeba文番号 222025
TatoebaCC BY 2.0 FR

この公園は春が一番よい。

英語の訳

  • This park is at its best in spring.
出典: Tatoeba文番号 221996
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番号に電話を下さい。

英語の訳

  • Please call me at this number.
出典: Tatoeba文番号 220154
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は一番上の棚です。

英語の訳

  • This book goes on the top shelf.
出典: Tatoeba文番号 219674
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は先週一番売れた。

英語の訳

  • This was the best-selling book last week.
出典: Tatoeba文番号 219585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが私の電話番号です。

英語の訳

  • Here's my telephone number.
出典: Tatoeba文番号 218881
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その番組は今放送中です。

英語の訳

  • The program is on the air.
  • That program is now being broadcast.
出典: Tatoeba文番号 207147
TatoebaCC BY 2.0 FR

チェスを一番どうですか。

英語の訳

  • What do you say to a game of chess?
出典: Tatoeba文番号 203016
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もうこの番組には飽きた。

英語の訳

  • I've had enough of this program.
出典: Tatoeba文番号 194481
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆に順番に会いましょう。

英語の訳

  • I will see you, each in your turn.
出典: Tatoeba文番号 184971
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急連絡先は何番ですか。

英語の訳

  • What is the emergency telephone number?
出典: Tatoeba文番号 179931
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖はこの辺りが一番深い。

英語の訳

  • The lake is deepest around here.
出典: Tatoeba文番号 174487