YOMI読みの道

例文

番うを含む例文一覧

番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全858件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件番う
前の25件3 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の電話番号知ってる?

英語の訳

  • Do you know her number?
出典: Tatoeba文番号 11924164
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

銅の原子番号は29です。

英語の訳

  • The atomic number of copper is 29.
出典: Tatoeba文番号 11252739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の電話番号分かった?

英語の訳

  • Did you get her phone number?
出典: Tatoeba文番号 11243014
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

携帯番号教えちゃった。

英語の訳

  • I gave him my phone number.
出典: Tatoeba文番号 11046760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の電話番号が知りたい?

英語の訳

  • Do you want my phone number?
出典: Tatoeba文番号 10680380
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの番号にかけたよ。

英語の訳

  • I dialed Tom's number.
出典: Tatoeba文番号 8986725
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

番組は19時に終わった。

英語の訳

  • The program ended at 7:00 p.m.
出典: Tatoeba文番号 3367049
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

暗証番号を忘れちゃった!

英語の訳

  • I forgot my PIN number!
出典: Tatoeba文番号 539561
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中途半端が一番悪いわよ!!

英語の訳

  • There's nothing worse than doing things by halves!!
  • There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
  • The worst thing you can do is to only do something half seriously.
出典: Tatoeba文番号 351864
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7は縁起のいい番号だ。

英語の訳

  • Seven is a lucky number.
出典: Tatoeba文番号 235009
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの歌う番ですよ。

英語の訳

  • It's your turn to sing.
出典: Tatoeba文番号 233418
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一番乗りのようだ。

英語の訳

  • It seems as if you are the first one here.
出典: Tatoeba文番号 179075
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の電話番号を忘れた。

英語の訳

  • I forgot your phone number.
  • I've forgotten your number.
出典: Tatoeba文番号 178114
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は我々が笑う番だ。

英語の訳

  • It is our turn to laugh.
出典: Tatoeba文番号 172104
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽は一番明るい星だ。

英語の訳

  • The sun is the brightest star.
出典: Tatoeba文番号 138117
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

鉄の原子番号は26です。

英語の訳

  • The atomic number of iron is 26.
  • The atomic number for iron is 26.
  • Iron's atomic number is 26.
出典: Tatoeba文番号 125250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話番号は何番ですか。

英語の訳

  • What's the number?
  • What's your phone number?
出典: Tatoeba文番号 124623
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号が間違っています。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

番号違いのようですが。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121167
TatoebaCC BY 2.0 FR

番組は国歌で終了する。

英語の訳

  • The program will finish with the national anthem.
出典: Tatoeba文番号 121163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が一番成功しそうだ。

英語の訳

  • He is most likely to succeed.
  • He's the most likely to succeed.
出典: Tatoeba文番号 120637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一番をとるだろう。

英語の訳

  • He will win the first prize.
出典: Tatoeba文番号 109865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目が一番美しい。

英語の訳

  • Her eyes are her best feature.
出典: Tatoeba文番号 86531
TatoebaCC BY 2.0 FR

保険証券番号はPC2357です。

英語の訳

  • The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven.
出典: Tatoeba文番号 83238
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番好きな数字は何なの。

英語の訳

  • What's your favourite number?
出典: Tatoeba文番号 13360607