使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水星は太陽に一番近い惑星です。
英語の訳
ドアの蝶番がギーギーうるさい。
英語の訳
彼は疑いなく村一番の年寄りだ。
英語の訳
用紙には順に番号が振ってある。
英語の訳
私は電話帳で彼の番号を調べた。
英語の訳
一番近い旅行代理店はどこですか?
英語の訳
携帯番号を教えて頂けませんか。
英語の訳
3人のうちで私が一番年上です。
英語の訳
あの車は3台の中で一番美しい。
英語の訳
うちの会社で誰が一番歌がうまい?
英語の訳
エミリーは学校で一番頭がよい。
英語の訳
お気の毒ですが、番号違いです。
英語の訳
お名前とフライト番号をどうぞ。
英語の訳
ご自宅の電話番号は何番ですか。
英語の訳
そしてトニーは一番年上でした。
英語の訳
この番号で合っているはずです。
英語の訳
一生で一番恥ずかしいことです。
英語の訳
一番上の姉が母の代わりをした。
英語の訳
君の電話番号を忘れてしまった。
英語の訳
月曜日は私が一番忙しい日です。
英語の訳
交換手です。内線番号をどうぞ。
英語の訳
交番の周りに人がたくさんいた。
英語の訳
向こうの交番で聞いてください。
英語の訳
今日は非番なので海岸へ行こう。
英語の訳
昨日テレビで面白い番組を見た。
英語の訳