YOMI読みの道

例文

番いを含む例文一覧

番いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件番い
前の25件4 / 54次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きな色は、赤よ。

英語の訳

  • My favorite color is red.
  • My favourite colour is red.
出典: Tatoeba文番号 10157829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番好きな色は何色なの?

英語の訳

  • What is your favourite colour?
出典: Tatoeba文番号 10157828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番好きなスポーツは何?

英語の訳

  • What sport do you like best?
出典: Tatoeba文番号 9294925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが一番いいんだよ。

英語の訳

  • This is the best.
出典: Tatoeba文番号 9254965
TatoebaMiyaUnaCC BY 2.0 FR

これが一番面白いです。

英語の訳

  • This is the most interesting.
出典: Tatoeba文番号 4415498
TatoebabourduCC BY 2.0 FR

一番近い駅はどこですか?

英語の訳

  • Where's the nearest train station?
  • Where's the closest train station?
出典: Tatoeba文番号 499933
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

中途半端が一番悪いわよ!!

英語の訳

  • There's nothing worse than doing things by halves!!
  • There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
  • The worst thing you can do is to only do something half seriously.
出典: Tatoeba文番号 351864
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7は縁起のいい番号だ。

英語の訳

  • Seven is a lucky number.
出典: Tatoeba文番号 235009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その警官は非番だった。

英語の訳

  • The policeman was off duty.
出典: Tatoeba文番号 211189
TatoebaCC BY 2.0 FR

その庭は春が一番よい。

英語の訳

  • The garden is at its best in spring.
出典: Tatoeba文番号 207708
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクラスで一番だ。

英語の訳

  • Tom is first in his class.
出典: Tatoeba文番号 200102
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

観覧車が一番好きです。

英語の訳

  • The Ferris wheel is my favorite.
出典: Tatoeba文番号 183786
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が一番乗りのようだ。

英語の訳

  • It seems as if you are the first one here.
出典: Tatoeba文番号 179075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜は今が一番見頃です。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 169570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一番下の階にいる。

英語の訳

  • I live on the bottom floor.
出典: Tatoeba文番号 158423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は秋が一番好きです。

英語の訳

  • I like autumn best.
出典: Tatoeba文番号 156043
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽は一番明るい星だ。

英語の訳

  • The sun is the brightest star.
出典: Tatoeba文番号 138117
TatoebaCC BY 2.0 FR

番号が間違っています。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121174
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

番号違いのようですが。

英語の訳

  • I'm afraid you have the wrong number.
  • I am afraid you have the wrong number.
  • I'm afraid that you have the wrong number.
出典: Tatoeba文番号 121167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が一番成功しそうだ。

英語の訳

  • He is most likely to succeed.
  • He's the most likely to succeed.
出典: Tatoeba文番号 120637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は一番をとるだろう。

英語の訳

  • He will win the first prize.
出典: Tatoeba文番号 109865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目が一番美しい。

英語の訳

  • Her eyes are her best feature.
出典: Tatoeba文番号 86531
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

明確さが一番大事です。

英語の訳

  • Clarity comes first.
出典: Tatoeba文番号 80705
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番好きな数字は何なの。

英語の訳

  • What's your favourite number?
出典: Tatoeba文番号 13360607
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

この箇所が一番深いです。

英語の訳

  • This part is the deepest.
  • This is the deepest part.
出典: Tatoeba文番号 13155671