英語候補
- out of one's line
- outside one's field
- (sibling) from a different mother
英語表現
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
畑違いの事はしない方がいい。
It is better not to go out of your field.
畑違いの人の話も面白い。
It is interesting to hear from someone in a different field.
畑違いの事はしない方がいい。
It is better not to go out of your field.
畑違いの品質管理課は如何ですか?
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
英語の訳
Tatoeba の例文を25件ずつ見られます。英語の言い回しや使い方を広げて見たいときに使えます。
連想語