YOMI読みの道

例文

町人を含む例文一覧

町人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件町人
前の25件3 / 3
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。

英語の訳

  • These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
出典: Tatoeba文番号 179847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

小さな田舎町で起きた失踪事件と殺人事件で、町中がてんやわんやだ。

英語の訳

  • The small rural village was in disarray after the disappearance and murder incidents.
出典: Tatoeba文番号 1153126
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。

英語の訳

  • There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.
出典: Tatoeba文番号 220539
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年建てられた遊園地のおかげで、その町は人気を呼ぶようになった。

英語の訳

  • Thanks to the amusement park built last year, the city has become popular.
出典: Tatoeba文番号 182206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。

英語の訳

  • Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.
出典: Tatoeba文番号 103513
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。

英語の訳

  • Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
出典: Tatoeba文番号 197408
TatoebaCC BY 2.0 FR

町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。

英語の訳

  • The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
出典: Tatoeba文番号 126125
TatoebaCC BY 2.0 FR

今月の終わりまでには、この町で働く人の数は1000以上になっているだろう。

英語の訳

  • The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 172465
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国の詩人P.シェリーは地獄をロンドンによく似た町であると呼びさえした。

英語の訳

  • The English poet Percy Shelley went so far as to call hell a city much like London.
出典: Tatoeba文番号 189009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。

英語の訳

  • This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.
出典: Tatoeba文番号 1137014
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。

英語の訳

  • As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top of a large beech tree as if it had been frightened.
出典: Tatoeba文番号 910632
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。

英語の訳

  • About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.
出典: Tatoeba文番号 202506
TatoebaCC BY 2.0 FR

中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。

英語の訳

  • In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.
出典: Tatoeba文番号 126462