使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
町人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この町の人口はここ10年間動きがない。
英語の訳
この町の人口は年々減少してきている。
英語の訳
彼は町の人みんなと付き合いがあった。
英語の訳
町の人なら誰もがその事実を知っている。
英語の訳
君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
英語の訳
彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。
英語の訳
この町の3人に1人は自分の車を持っている。
英語の訳
一人一人が戸口を掃けば、町はきれいになる。
英語の訳
1991年現在で、この町の人口はおよそ100万人です。
英語の訳
私が町を離れている間、弟を私の代理人にした。
英語の訳
日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
英語の訳
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
英語の訳
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
英語の訳
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
英語の訳
私が知る限り、彼は町で最もすぐれた医者の一人だ。
英語の訳
時々イタリア人の大道音楽家が町にやって来ました。
英語の訳
彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
英語の訳
彼はその小さな町の人々を守るために立ち上がった。
英語の訳
新しい橋ができて村人が町にいくのがよういになった。
英語の訳
町中の人々がびっくりしたことには、市長が逮捕された。
英語の訳
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
英語の訳
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
英語の訳
先月その町では生まれたものが死んだものより20人多かった。
英語の訳
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
英語の訳
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
英語の訳