使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
申し分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は秘書として申し分がない。
英語の訳
彼は概して申し分のない学生である。
英語の訳
彼は申し分なくよくはたらいている。
英語の訳
あなたの英作文は申し分がありません。
英語の訳
シンジのシンクロ率は申し分なかった。
英語の訳
その飛行機は申し分のない着陸をした。
英語の訳
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
英語の訳
結果が分かり次第お知らせ申し上げます。
英語の訳
何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
英語の訳
申し訳ありませんが、私には分かりません。
英語の訳
彼はどこから見ても申し分のない王でした。
英語の訳
彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。
英語の訳
彼女には申し出を断るだけの分別があった。
英語の訳
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
英語の訳
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
英語の訳
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
英語の訳
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
英語の訳
メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
英語の訳
君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
英語の訳
君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
英語の訳
私は十分考慮した結果、申し出に応じることにした。
英語の訳
今後の計画が申し分なく上手くいくことを願っている。
英語の訳
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
英語の訳
部屋代は高いが、その他の点ではその部屋は申し分ない。
英語の訳
費用の点をのぞけば、その計画は申し分のないものだった。
英語の訳