YOMI読みの道

例文

申しにくいを含む例文一覧

申しにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全67件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件申しにくい
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この申請書にご記入ください。

英語の訳

  • Please fill in this application form.
出典: Tatoeba文番号 9054948
TatoebaLuridCC BY 2.0 FR

関税申告書が必要になります。

英語の訳

  • A customs declaration is required.
出典: Tatoeba文番号 183693
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも私にお申しつけ下さい。

英語の訳

  • I'm always at your service.
出典: Tatoeba文番号 228834
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この申込書に記入してください。

英語の訳

  • Please fill in this application form.
出典: Tatoeba文番号 221016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申告にはどの書類が必要ですか。

英語の訳

  • What forms do we need to file?
出典: Tatoeba文番号 145013
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

税関申告書に記入してください。

英語の訳

  • Please fill out the Customs Declaration Form.
出典: Tatoeba文番号 142487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその会社に職を申し込んだ。

英語の訳

  • He applied for a position in the office.
出典: Tatoeba文番号 113053
TatoebaCC BY 2.0 FR

お心づかいに厚くお礼申し上げます。

英語の訳

  • I'm very grateful for your sympathy.
出典: Tatoeba文番号 227014
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切に対し深く感謝申し上げます。

英語の訳

  • I wish to express my deep appreciation for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217103
TatoebaCC BY 2.0 FR

申告するものは何も持っていません。

英語の訳

  • I don't have anything to declare.
出典: Tatoeba文番号 145015
TatoebasofttoffolCC BY 2.0 FR

こちらの申込み用紙にご記入ください。

英語の訳

  • Please fill out this application form.
出典: Tatoeba文番号 4585163
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日頃のご愛顧に厚く御礼申し上げます。

英語の訳

  • We really thank you for your patronage.
出典: Tatoeba文番号 3465996
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご好意に対し厚くお礼を申し上げます。

英語の訳

  • I'm deeply grateful for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217164
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し込むには君本人が行く必要がある。

英語の訳

  • In order to apply, you have to go in person.
出典: Tatoeba文番号 145046
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。

英語の訳

  • I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
出典: Tatoeba文番号 86051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、この企画には反対です。

英語の訳

  • I'm sorry, but I am against this project.
  • I'm sorry, but I'm against this project.
出典: Tatoeba文番号 10276712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけし、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm very sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 9997548
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。

英語の訳

  • Thank you in advance for your cooperation.
出典: Tatoeba文番号 217176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。

英語の訳

  • Her statements add up to an admission of guilt.
出典: Tatoeba文番号 94248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。

英語の訳

  • I had no choice but to accept the offer.
出典: Tatoeba文番号 1160680
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご協力に対し、あらかじめお礼を申し上げます。

英語の訳

  • Thank you in advance for your cooperation.
  • Thank you for your cooperation in advance.
出典: Tatoeba文番号 217177
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご助力に対してはお礼の申しようもありません。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your assistance.
  • I can't thank you enough for your assistance.
出典: Tatoeba文番号 217127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。

英語の訳

  • I really appreciate all the trouble you've gone to.
出典: Tatoeba文番号 217011
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

申請書は黒か青のボールペンで記入してください。

英語の訳

  • Please fill in the written form with a blue or a black ball point pen.
  • Fill out the application form with a black or blue ballpoint pen.
出典: Tatoeba文番号 3592947
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はこれから彼に重大な申し出をするつもりです。

英語の訳

  • I am going to make him a serious offer.
出典: Tatoeba文番号 82095