YOMI読みの道

例文

用言を含む例文一覧

用言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件用言
1 / 3次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

他言は無用だ。

英語の訳

  • Keep it quiet.
出典: Tatoeba文番号 3496813
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんな言いわけ通用するか?

英語の訳

  • An excuse like that works?
出典: Tatoeba文番号 10962439
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

他言無用でお願いします。

英語の訳

  • Not a word to anyone, please.
出典: Tatoeba文番号 1489116
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私に言い訳は通用しないぞ。

英語の訳

  • Excuses won't work on me.
出典: Tatoeba文番号 3360133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「信用して」と彼は言った。

英語の訳

  • "Trust me," he said.
出典: Tatoeba文番号 4923
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

あの言語は私の職業柄有用だ。

英語の訳

  • That language is useful for my job.
出典: Tatoeba文番号 9554810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何を言っても信用するな。

英語の訳

  • No matter what he says, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 1168395
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

僕は彼の言葉を信用できない。

英語の訳

  • I can't trust in his word.
出典: Tatoeba文番号 81792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうと、信用するな。

英語の訳

  • No matter what he says, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言う事を信用したらだめよ。

英語の訳

  • You cannot believe a word he says.
  • You can't believe a word he says.
出典: Tatoeba文番号 117596
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女の言うことは信用できない。

英語の訳

  • I cannot trust what she says.
  • I can't trust what she says.
  • You can't trust what she says.
出典: Tatoeba文番号 94472
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな言い訳が通用すると思ってんの?

英語の訳

  • Do you really think you'll get away with an excuse like that?
出典: Tatoeba文番号 3159672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの言うことはどれも信用しない。

英語の訳

  • I don't believe anything Tom says.
  • I don't believe anything that Tom says.
出典: Tatoeba文番号 2106188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよくミルトンの言葉を引用する。

英語の訳

  • He often quotes Milton.
出典: Tatoeba文番号 1276654
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は奴の言うことは信用しないんだ。

英語の訳

  • I don't go by what he says.
出典: Tatoeba文番号 81812
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の本に有名な言葉を引用した。

英語の訳

  • I quoted some famous phrases in my book.
出典: Tatoeba文番号 156214
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうと信用してはいけない。

英語の訳

  • No matter what he says, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも信用するな。

英語の訳

  • Don't trust him, whatever he says.
  • Don't trust him, no matter what he says.
出典: Tatoeba文番号 77694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「被告人」という言葉は法律用語である。

英語の訳

  • "The accused" is a legal term.
出典: Tatoeba文番号 236161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妻に急いで用意をするように言った。

英語の訳

  • I told my wife to get ready in a hurry.
出典: Tatoeba文番号 156847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が何を言おうとも信用してはいけない。

英語の訳

  • No matter what he may say, don't trust him.
出典: Tatoeba文番号 120580
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言うことなんて信用したらだめだよ。

英語の訳

  • You can not believe a word he says.
  • You can't believe a word he says.
出典: Tatoeba文番号 117641
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。

英語の訳

  • He often quotes Shakespeare.
出典: Tatoeba文番号 9028845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは言うまでもなくとても手先が器用だ。

英語の訳

  • Tom is obviously very good with his hands.
出典: Tatoeba文番号 2048913
TatoebaCC BY 2.0 FR

その諺はフランクリンの言葉から引用した。

英語の訳

  • The proverb is quoted from Franklin.
出典: Tatoeba文番号 210898