TatoebaCC BY 2.0 FR
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
英語の訳
- A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
英語の訳
- In my opinion, we need to diversify our assets.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生産性はオートメーションの徹底によって向上する。
英語の訳
- Production improves by becoming more automatic.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
この財務調査は会社の資産を評価することも含みます。
英語の訳
- This financial audit also includes an evaluation of the company's assets.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
英語の訳
- This farm yields enough fruit to meet our needs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は財政的に困窮していた。要するに破産したのだ。
英語の訳
- We were financially troubled, in short, we were bankrupt.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
英語の訳
- Our neighbor's ground yields better corn than our own.
TatoebaCC BY 2.0 FR
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
英語の訳
- The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
TatoebaCC BY 2.0 FR
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
英語の訳
- He that marries for wealth sells his liberty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
英語の訳
- The artists pledged to contribute all his property to charity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
英語の訳
- We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。
英語の訳
- According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
英語の訳
- It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
TatoebaCC BY 2.0 FR
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
英語の訳
- In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
今年の鉄鋼生産は1億トンに達するものと見積もられている。
英語の訳
- Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
英語の訳
- It will cost you a fortune to give your son a good education.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
英語の訳
- He will come here soon to inspect the industry of this town.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。
英語の訳
- A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord.
TatoebabourduCC BY 2.0 FR
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
英語の訳
- It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
英語の訳
- This farm yields enough vegetables to meet our needs.
TatoebaCC BY 2.0 FR
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
英語の訳
- The leisure industry is sinking more money into new resorts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
生産力が落ちた。従って労働者のボーナスも少なくなるだろう。
英語の訳
- Productivity has fallen. Accordingly, workers' bonuses will be reduced.
TatoebaCC BY 2.0 FR
当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。
英語の訳
- I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR
これ、日本のお土産です。気に入っていただけるといいのですが。
英語の訳
- Here, this is a Japanese souvenir. I hope you like it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!
英語の訳
- That boy of mine! He'll eat me out of house and home!