YOMI読みの道

例文

生家を含む例文一覧

生家を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全133件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生家
前の25件2 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれながらの音楽家だ。

英語の訳

  • She is a natural musician.
出典: Tatoeba文番号 88353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が生まれた家を知っている。

英語の訳

  • I know the house where he was born.
出典: Tatoeba文番号 154427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれながらの芸術家である。

英語の訳

  • He is by nature an artist.
出典: Tatoeba文番号 103234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生前は偉大な政治家であった。

英語の訳

  • He was a great statesman in life.
出典: Tatoeba文番号 103201
TatoebaCC BY 2.0 FR

麿は雅びな家の生まれでおじゃる。

英語の訳

  • I am descended from a graceful family.
出典: Tatoeba文番号 81206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが私の父が生まれ育った家です。

英語の訳

  • This is the house where my father was born and brought up.
  • This is the house where my father was born and raised.
出典: Tatoeba文番号 218879
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは家庭生活をダメにしている。

英語の訳

  • Television is ruining family life.
出典: Tatoeba文番号 201988
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生が偉大な劇作家の家を訪問した。

英語の訳

  • A student visited the house of the great playwright.
出典: Tatoeba文番号 184327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれた家を覚えている。

英語の訳

  • I remember the house where I grew up.
出典: Tatoeba文番号 156232
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は私の家まで車で送ってくれた。

英語の訳

  • My teacher drove me home.
出典: Tatoeba文番号 141591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の政治家としての生涯は終わった。

英語の訳

  • His political career has ended.
出典: Tatoeba文番号 116716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は作家というよりむしろ先生です。

英語の訳

  • He is a teacher rather than a writer.
出典: Tatoeba文番号 106828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は家族のために一生懸命働いた。

英語の訳

  • She worked hard in behalf of her family.
出典: Tatoeba文番号 90849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は作家として生計を立てている。

英語の訳

  • She earns a living as a writer.
出典: Tatoeba文番号 89914
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分の人生より、家族の方が大切なの。

英語の訳

  • My family means more to me than my life does.
出典: Tatoeba文番号 11571049
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は戦争中みじめな生活をした。

英語の訳

  • The family lived a wretched life during the war.
出典: Tatoeba文番号 212029
TatoebaCC BY 2.0 FR

その作家は殺人事件を生々しく描写した。

英語の訳

  • The author described the murder case vividly.
出典: Tatoeba文番号 210513
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の人生の目標は小説家になることです。

英語の訳

  • My goal in life is to be a novelist.
出典: Tatoeba文番号 163244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の生まれ育った家を覚えている。

英語の訳

  • I remember the house where I grew up.
出典: Tatoeba文番号 156230
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は画家になるように生まれついていた。

英語の訳

  • He was born to be a painter.
出典: Tatoeba文番号 109099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、明日の家庭訪問で先生に何話すつもり?

英語の訳

  • Hey, what are you going to tell your teacher at home tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 2391556
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

これがあの有名な小説家が生まれた家です。

英語の訳

  • This is the house where the famous novelist was born.
出典: Tatoeba文番号 219015
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。

英語の訳

  • I visited the house in which Shakespeare was born.
出典: Tatoeba文番号 160654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生の目的は音楽家になることだった。

英語の訳

  • His object in life was to become a musician.
出典: Tatoeba文番号 116784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は、家族を養うために一生懸命に働いた。

英語の訳

  • He worked hard to provide for his family.
出典: Tatoeba文番号 115571