使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生のままでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この工場は一日に200台の車を生産できる。
英語の訳
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
英語の訳
これらの規則を、学生は守るべきである。
英語の訳
シーガル先生の電話番号を差し上げます。
英語の訳
じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
英語の訳
すべての人は生まれながらに平等である。
英語の訳
その女性はまるで先生のような口をきく。
英語の訳
その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
英語の訳
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
英語の訳
学生であるならそのように振舞いなさい。
英語の訳
学生の昼食時間は12時から1時までです。
英語の訳
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
英語の訳
私は日本の生まれであれば良かったのに。
英語の訳
世界中の多くの学生が英語を学んでいる。
英語の訳
誰でも200歳まで生きられるものではない。
英語の訳
彼はクラスで飛びぬけて頭のいい学生だ。
英語の訳
彼女は6月に赤ん坊が生まれる予定です。
英語の訳
彼女は今月赤ちゃんが生まれる予定です。
英語の訳
僕は校長先生のまえでおちつかなかった。
英語の訳
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
英語の訳
モーツァルトはどこの国で生まれたでしょう?
英語の訳
ベートーヴェンって、いつどこで生まれたの?
英語の訳
私の生徒でそんなことをする子はいません。
英語の訳
トムは、まるで先生かのような物言いだな。
英語の訳
8月12日はメアリーの誕生日の二日前です。
英語の訳