YOMI読みの道

例文

生ぬるいを含む例文一覧

生ぬるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全47件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生ぬるい
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その水、生ぬるいよ。

英語の訳

  • The water is lukewarm.
出典: Tatoeba文番号 8997638
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生きてる犬もいますよ。

英語の訳

  • Some of the dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 11561599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

多くの犬が生存している。

英語の訳

  • Many dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 10702133
TatoebaCC BY 2.0 FR

転がる石には苔が生えぬ。

英語の訳

  • A rolling stone gathers no moss.
出典: Tatoeba文番号 124966
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生きるのは大変。死ぬのは簡単。

英語の訳

  • Life is hard. Death is easy.
  • Living is hard. Dying is easy.
出典: Tatoeba文番号 11900806
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

生きるか死ぬか、それが問題だ。

英語の訳

  • To be or not to be, that is the question.
出典: Tatoeba文番号 868189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の犬はよく芝生の上で横になる。

英語の訳

  • My dog often lies on the grass.
出典: Tatoeba文番号 163743
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きるものはすべていつかは死ぬ。

英語の訳

  • All living things die some day.
  • Everything that lives will die sometime.
出典: Tatoeba文番号 142836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のあわれな犬はまだ生きている。

英語の訳

  • His poor dog is still alive.
出典: Tatoeba文番号 118426
TatoebaCC BY 2.0 FR

この芝生は座れないほどぬれている。

英語の訳

  • This grass is too wet to sit on.
出典: Tatoeba文番号 221467
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は生きるか死ぬかのせとぎわです。

英語の訳

  • It's a do-or-die situation.
  • Now it's a matter of life and death.
出典: Tatoeba文番号 172635
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

生の魚を食べる犬なんているのだろうか?

英語の訳

  • Are there dogs that eat raw fish?
出典: Tatoeba文番号 412068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。

英語の訳

  • My dog often lies on the grass.
出典: Tatoeba文番号 1127580
TatoebaCC BY 2.0 FR

芝生に横になっている犬は、私の犬です。

英語の訳

  • The dog lying on the grass is mine.
出典: Tatoeba文番号 149272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

振りかえるとウソで塗り固めた人生だった。

英語の訳

  • Looking back, it was a life full of lies.
出典: Tatoeba文番号 11013807
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。

英語の訳

  • A living dog is better than a dead lion.
出典: Tatoeba文番号 410420
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。

英語の訳

  • Paul is by far the most charming boy in our school.
出典: Tatoeba文番号 196477
TatoebaCC BY 2.0 FR

神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。

英語の訳

  • Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
出典: Tatoeba文番号 144942
TatoebaCC BY 2.0 FR

生きている犬は死んでいるライオンにまさる。

英語の訳

  • A living dog is better than a dead lion.
出典: Tatoeba文番号 142849
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。

英語の訳

  • He is as great a man as ever lived.
出典: Tatoeba文番号 114131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生きとし生けるものは、いつか死ぬものなんだ。

英語の訳

  • Everything that lives will die sometime.
  • All living things will eventually die.
  • All living things will die someday.
出典: Tatoeba文番号 10765496
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。

英語の訳

  • If it were not for the sun, every living thing would die.
  • If it weren't for the sun, every living thing would die.
出典: Tatoeba文番号 138199
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。

英語の訳

  • It is common for students to skip breakfast before going to school.
出典: Tatoeba文番号 1218154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。

英語の訳

  • It is common for students to skip breakfast before going to school.
出典: Tatoeba文番号 1213915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。

英語の訳

  • If the sun were to go out, all living things would die.
出典: Tatoeba文番号 81140