使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生ぬるいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その水、生ぬるいよ。
英語の訳
生きてる犬もいますよ。
英語の訳
多くの犬が生存している。
英語の訳
転がる石には苔が生えぬ。
英語の訳
生きるのは大変。死ぬのは簡単。
英語の訳
生きるか死ぬか、それが問題だ。
英語の訳
私の犬はよく芝生の上で横になる。
英語の訳
生きるものはすべていつかは死ぬ。
英語の訳
彼のあわれな犬はまだ生きている。
英語の訳
この芝生は座れないほどぬれている。
英語の訳
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
英語の訳
生の魚を食べる犬なんているのだろうか?
英語の訳
私の犬はよく芝生の上に寝そべっている。
英語の訳
芝生に横になっている犬は、私の犬です。
英語の訳
振りかえるとウソで塗り固めた人生だった。
英語の訳
死んだ獅子より生きている犬の方がましだ。
英語の訳
ポールは学校で飛び抜けて魅力のある生徒だ。
英語の訳
神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。
英語の訳
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
英語の訳
彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。
英語の訳
生きとし生けるものは、いつか死ぬものなんだ。
英語の訳
太陽がなければ、あらゆる生き物は死ぬだろう。
英語の訳
生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。
英語の訳
生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
英語の訳
もし太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
英語の訳