私たちの学校のいちばん年下の先生でもそれほど若くない。
英語の訳
- The youngest teacher at our school is not so young.
- The youngest teacher at our school isn't so young.
- The youngest teacher at our school isn't all that young.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
英語の訳
- According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験に合格するでしょう。
英語の訳
- Work hard, and you will pass the examination.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
英語の訳
- Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
- Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。
英語の訳
- There were many signs in the park that said "Keep off the grass."
我々はノルマを果たそうと一生懸命にがんばって四苦八苦した。
英語の訳
- We almost broke our necks trying to meet the quota.
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。
英語の訳
- The teacher is counted the best dresser in our school.
名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
英語の訳
- Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.
一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
英語の訳
- Work hard, and your salary will be raised by degrees.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
英語の訳
- Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
生徒はみんな、詩を習ってそれをみんなの前で暗唱しなければならない。
英語の訳
- Every student must learn a poem and recite it in front of the class.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
英語の訳
- From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。
英語の訳
- That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
英語の訳
- I told him to work hard and he would succeed.
それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。
英語の訳
- It means trying hard, even if we make mistakes.
私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
英語の訳
- Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
英語の訳
- It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.
ご覧のように私はまだ生きているし、それがいちばん大事なことだと父も言っている。
英語の訳
- As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important.
その生みの国であるドイツでは、ホット・ドッグは「フランクフルター」と呼ばれていた。
英語の訳
- In its home country of Germany, the hot dog was called the frankfurter.
クラスを全体として扱ってはいけません。それぞれの生徒に注意を向けなければいけません。
英語の訳
- You can't treat the class as a whole, but must pay attention to each member.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
英語の訳
- That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
英語の訳
- For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
英語の訳
- High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
英語の訳
- For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
地球は内部の高温の液体金属の中心核とともに高速回転するので、地球全体を覆うような磁場を発生させる。
英語の訳
- The rapid spin of the Earth along with the liquid, hot metallic core causes a magnetic field to surround the Earth.