YOMI読みの道

例文

生すを含む例文一覧

生すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 34全2,230件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生す
前の25件34 / 90次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの本は学生が誰でも利用できます。

英語の訳

  • These books are accessible to all students.
出典: Tatoeba文番号 224346
TatoebaCC BY 2.0 FR

この生まれつきのあざに悩んでいます。

英語の訳

  • I'm troubled by this birth-mark.
出典: Tatoeba文番号 224082
TatoebaCC BY 2.0 FR

この工場はバイクを月に800台生産する。

英語の訳

  • The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
出典: Tatoeba文番号 221985
TatoebaCC BY 2.0 FR

この台所で生ごみはどこに捨てますか。

英語の訳

  • Where do you put the garbage in this kitchen?
出典: Tatoeba文番号 220673
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソンさんはまるで生き字引です。

英語の訳

  • Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 215504
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての動物が野生であるとは限らない。

英語の訳

  • Not all animals are wild.
出典: Tatoeba文番号 214403
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス夫人は私たちの英語の先生です。

英語の訳

  • Mrs. Smith is our English teacher.
出典: Tatoeba文番号 214219
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場はバイクを月に800台生産する。

英語の訳

  • The factory turns out eight hundred motorcycles a month.
出典: Tatoeba文番号 210735
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒は質問するために手を上げた。

英語の訳

  • The pupil held up his hand to ask a question.
  • That student raised his hand to ask a question.
出典: Tatoeba文番号 208658
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらのイヌの何匹かは生きています。

英語の訳

  • Some of the dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 204774
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやって生計を立てているのですか。

英語の訳

  • How does he gain his living?
出典: Tatoeba文番号 201142
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーマス先生はとても有名な先生です。

英語の訳

  • Mr Thomas is a very able teacher.
出典: Tatoeba文番号 201079
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ私は一生懸命働いているのですか。

英語の訳

  • Why am I working hard?
出典: Tatoeba文番号 199175
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは今職員室で先生に会っています。

英語の訳

  • Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
出典: Tatoeba文番号 196819
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベルが鳴るとすぐに先生が入ってきた。

英語の訳

  • No sooner had the bell rung than the teacher came into the classroom.
  • As soon as the bell rang, the teacher came into the classroom.
  • Immediately after the bell rang, the teacher came into the classroom.
出典: Tatoeba文番号 196702
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは最近大変一生懸命勉強します。

英語の訳

  • Paul studies very hard these days.
出典: Tatoeba文番号 196473
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんどすべてのイヌが生きています。

英語の訳

  • Almost all of the dogs are alive.
出典: Tatoeba文番号 196167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての生徒がその噂を信じた。

英語の訳

  • Almost all the students believed the rumor.
出典: Tatoeba文番号 196112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。

英語の訳

  • Almost all of the pupils were in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 196111
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと一生懸命勉強すべきだったのに。

英語の訳

  • You should have worked harder.
出典: Tatoeba文番号 193301
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの先生は真の意味で紳士です。

英語の訳

  • Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
出典: Tatoeba文番号 191715
TatoebaCC BY 2.0 FR

偉大な人の生涯について読むべきです。

英語の訳

  • You should read about the careers of great men.
出典: Tatoeba文番号 191131
TatoebaCC BY 2.0 FR

一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

英語の訳

  • She came alive after taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 190673
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命やったなら成功するだろうに。

英語の訳

  • If he tried hard, he would succeed.
出典: Tatoeba文番号 190421
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

海の中では様々な生き物が見られます。

英語の訳

  • A variety of creatures can be seen under the water.
  • There's a great variety of creatures living in the sea.
出典: Tatoeba文番号 185104