使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
できるだけ一生懸命、働きなさい。
英語の訳
一生懸命働く事で夢を実現できる。
英語の訳
勤勉は人生の成功に不可欠である。
英語の訳
今日は二人の生徒が欠席している。
英語の訳
最近、出生率は低下し続けている。
英語の訳
私は一生懸命働くのに慣れている。
英語の訳
詩は人生を解釈する手助けとなる。
英語の訳
人生における難しさは選択である。
英語の訳
水は生きていくのに不可欠である。
英語の訳
政治は国民生活に深い関係がある。
英語の訳
彼はこの本を一生懸命読んでいる。
英語の訳
彼は快楽だけを求めて生きている。
英語の訳
彼は教師をして生計を立てている。
英語の訳
彼は書くことで生計を立てている。
英語の訳
彼は生物学の分野で研究している。
英語の訳
彼女は先生をとても尊敬している。
英語の訳
両親とも生きているわけではない。
英語の訳
生きることは老いること。それだけ。
英語の訳
この町における犯罪の発生率は高い。
英語の訳
サリーはピアノで生計をたてている。
英語の訳
したがって生産費を削る必要がある。
英語の訳
できるだけ一生懸命に勉強しなさい。
英語の訳
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
英語の訳
やりくりするために一生懸命働いた。
英語の訳
一生懸命し続けることはいいことだ。
英語の訳