YOMI読みの道

例文

生けるを含む例文一覧

生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全760件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生ける
前の25件3 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命、働きなさい。

英語の訳

  • Work as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202335
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働く事で夢を実現できる。

英語の訳

  • You can make your dream come true by working hard.
出典: Tatoeba文番号 190400
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤勉は人生の成功に不可欠である。

英語の訳

  • Diligence is essential to success in life.
出典: Tatoeba文番号 179977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日は二人の生徒が欠席している。

英語の訳

  • Two students are absent today.
出典: Tatoeba文番号 171527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近、出生率は低下し続けている。

英語の訳

  • The birth rate has been decreasing recently.
出典: Tatoeba文番号 170739
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は一生懸命働くのに慣れている。

英語の訳

  • I am accustomed to working hard.
出典: Tatoeba文番号 158451
TatoebaCC BY 2.0 FR

詩は人生を解釈する手助けとなる。

英語の訳

  • Poetry helps to interpret life.
出典: Tatoeba文番号 151166
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生における難しさは選択である。

英語の訳

  • The difficulty in life is the choice.
出典: Tatoeba文番号 144025
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は生きていくのに不可欠である。

英語の訳

  • Water is essential to life.
出典: Tatoeba文番号 143748
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治は国民生活に深い関係がある。

英語の訳

  • Politics has much to do with me.
出典: Tatoeba文番号 143196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの本を一生懸命読んでいる。

英語の訳

  • He reads this book hard.
出典: Tatoeba文番号 113708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は快楽だけを求めて生きている。

英語の訳

  • He lives for nothing but pleasure.
出典: Tatoeba文番号 109033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教師をして生計を立てている。

英語の訳

  • He earns his living by teaching.
出典: Tatoeba文番号 108324
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書くことで生計を立てている。

英語の訳

  • He earns his bread as a writer.
  • He makes a living as a writer.
  • He earns his living by writing.
出典: Tatoeba文番号 104264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学の分野で研究している。

英語の訳

  • He is working in the field of biology.
出典: Tatoeba文番号 103187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は先生をとても尊敬している。

英語の訳

  • She has great respect for her teacher.
  • She has a lot of respect for her teacher.
  • She respects her teacher a lot.
出典: Tatoeba文番号 88239
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親とも生きているわけではない。

英語の訳

  • Both my parents are not alive.
  • Neither of my parents is alive.
出典: Tatoeba文番号 78052
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

生きることは老いること。それだけ。

英語の訳

  • Living is growing old, nothing more.
出典: Tatoeba文番号 3320990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この町における犯罪の発生率は高い。

英語の訳

  • The crime rate in this town is high.
  • This town has a high crime rate.
出典: Tatoeba文番号 220542
TatoebaCC BY 2.0 FR

サリーはピアノで生計をたてている。

英語の訳

  • Sally earns her living by giving piano lessons.
出典: Tatoeba文番号 216650
TatoebaCC BY 2.0 FR

したがって生産費を削る必要がある。

英語の訳

  • Therefore, it is necessary to reduce the cost.
出典: Tatoeba文番号 216172
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

英語の訳

  • Study as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202334
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なにをやるにも一生懸命やりなさい。

英語の訳

  • In doing anything, you must do your best.
出典: Tatoeba文番号 199093
TatoebaCC BY 2.0 FR

やりくりするために一生懸命働いた。

英語の訳

  • We worked hard to make ends meet.
出典: Tatoeba文番号 193030
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命し続けることはいいことだ。

英語の訳

  • It is good to keep studying all your life.
出典: Tatoeba文番号 190428