YOMI読みの道

例文

生きを含む例文一覧

生きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全2,965件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生き
前の25件18 / 119次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼こそいわゆる生きる辞書だ。

英語の訳

  • He is what we call a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 119310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき体重が重たい。

英語の訳

  • He is heavy by nature.
出典: Tatoeba文番号 114298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は教師として生計を立てた。

英語の訳

  • He earned his living as a teacher.
出典: Tatoeba文番号 108331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は空想の世界に生きている。

英語の訳

  • He lives in a world of fantasy.
出典: Tatoeba文番号 108094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい生活様式に慣れた。

英語の訳

  • He got accustomed to the new way of living.
出典: Tatoeba文番号 103781
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は生き字引と呼ばれている。

英語の訳

  • He is called a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 103261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき温和な気質だ。

英語の訳

  • He is gentle by nature.
出典: Tatoeba文番号 103251
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき口が利けない。

英語の訳

  • He was born dumb.
出典: Tatoeba文番号 103248
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき親切なやつだ。

英語の訳

  • He is by nature a kind fellow.
出典: Tatoeba文番号 103246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれつき体が弱かった。

英語の訳

  • His body was weak by nature.
出典: Tatoeba文番号 103243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は生まれも育ちも東京です。

英語の訳

  • He was born and brought up in Tokyo.
  • He was born and raised in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 103220
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は釣り針に生き餌をつけた。

英語の訳

  • He put live bait on a hook.
出典: Tatoeba文番号 101999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をからかうなんて生意気だ。

英語の訳

  • It is impudent of you to jest at him.
出典: Tatoeba文番号 95968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は終生研究を続けました。

英語の訳

  • She continued studying all her life.
出典: Tatoeba文番号 88791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれつき内気だった。

英語の訳

  • She was naturally shy.
出典: Tatoeba文番号 88357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は生まれつき親切である。

英語の訳

  • She is kind by nature.
出典: Tatoeba文番号 88356
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人の生命は危険な状態です。

英語の訳

  • The life of the patient hangs in the balance.
出典: Tatoeba文番号 85238
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫婦は生涯助け合うべきです。

英語の訳

  • Husbands and wives should stand by each other throughout their lives.
  • Husbands and wives should help each other as long as they live.
出典: Tatoeba文番号 84975
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の父は、いわば生き字引だ。

英語の訳

  • My father is, so to speak, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 82178
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕は生きた心地がしなかった。

英語の訳

  • I felt like I was dead.
出典: Tatoeba文番号 81832
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

鈴木先生は歴史の専門家です。

英語の訳

  • Professor Suzuki is an expert historian.
出典: Tatoeba文番号 77597
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

他の惑星に知的生命体はいるか?

英語の訳

  • Is there intelligent life on other planets?
出典: Tatoeba文番号 74703
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジャクソン先生の研究室ってどこ?

英語の訳

  • Where is Professor Jackson's office?
出典: Tatoeba文番号 12391475
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火星に生命の痕跡はありません。

英語の訳

  • There is no sign of life on Mars.
出典: Tatoeba文番号 12375579
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生きていることに感謝してます。

英語の訳

  • I'm thankful to be alive.
  • I'm grateful to be alive.
出典: Tatoeba文番号 11995715